| She wanted me to buy them anyway, so I did. | Она все равно хотела, чтобы я их купила, что я и сделала. |
| You're not allowed out late on school nights, anyway. | Тебе все равно нельзя на поздние школьные посиделки. |
| You take all the credit anyway. | Ты все равно присваиваешь все заслуги себе. |
| Those teachers are not watching anyway. | Учителя все равно сейчас не видят. |
| Probably take 'em a few minutes to look it up, anyway. | Все равно, предоставь им несколько минут на его поиски. |
| I liked the job, but it was only temporary anyway. | Мне нравилась работа, но она все равно была временной. |
| I'm getting you a coffee anyway. | Я тебе все равно принесу кофе. |
| You can't see her anyway even if she looks like Susan. | Ты все равно не сможешь её увидеть, даже если она выглядит как Сьюзан. |
| Hoo, anyway, we-we should... | Все равно, нам не стоит... |
| My parents didn't even know about it, but BARN publicly crucified them anyway. | Родители даже не знали об этом, но НПЖ все равно публично заклеймило их. |
| You said it was hopeless, but you did it anyway. | Ты сказал, что дело безнадежно, но все равно взялся за него. |
| He knows he can't help her, but he goes anyway. | Он знает, что не может ей помочь, но все равно идет. |
| It's not like I could read any of this stuff, anyway. | Я все равно тут ничего не прочитаю. |
| I don't understand why we're shopping anyway. | Все равно я не понимаю зачем мы покупаем продукты. |
| These things will kill me, anyway. | Эти штуки все равно меня убьют. |
| It's overrated, and you're not really suited to it, anyway. | Ее переоценивают, да и ты все равно туда не впишешься. |
| I don't believe in this stuff anyway, so... | Я все равно в это не верю, так что... |
| They don't do anything about cracked ribs anyway. | Они все равно ничего не смогут сделать со сломанными ребрами. |
| Red john's long gone, anyway. | Красный Джон все равно давно ушел. |
| I'll find out anyway, it doesn't matter. | Я все равно узнаю, это не важно. |
| Well, I did anyway, chicken. | Ну, мне все равно было весело, цыпленек. |
| I'm just here for the weekend anyway. | Я все равно здесь только на выходные. |
| We're going that way anyway. | Нам все равно в ту сторону. |
| Our return will be doubled anyway. | Наш приход все равно бы удвоился. |
| I do like him a lot and probably do it eventually, anyway. | Он мне очень нравится и, наверно, мы бы в итоге все равно так сделали. |