It's not like we have anything to give to Amy anyway. |
Нам все равно нечего дать Эми. |
You can't return him anyway. |
Ты его все равно уже не вернешь. |
They wouldn't let him go anyway... |
Они бы все равно его не выпустили... |
He agreed to have a threesome with us anyway. |
Он все равно согласился на групповушку с нами. |
Yes, but we're going to crash anyway. |
Да, но мы же все равно разобьемся. |
But I used to write my wife anyway. |
Но я все равно писал своей жене. |
I don't have any end zone moves anyway. |
Мне все равно не хватает нужных движений. |
I didn't want to work for Andy Unger anyway. |
Я все равно не хотела работать с Энди Унгером. |
And these perfectly good hearts are going in the trash anyway. |
И эти вполне хорошие сердца все равно выкидывают. |
The hair color concept intrigues me because it's how I distinguish you anyway. |
Концепция с цветом волос меня заинтриговала, потому что теперь я вас все равно различаю именно так. |
Though I can't imagine any of you had much to say to each other anyway. |
Все равно я не могу представить что тебе есть много что сказать всем остальным. |
Despite everything Artie told you, you're here anyway. |
Не смотря на все то, что сказал тебе Арти, ты все равно здесь. |
Well, we were never any good at playing politics anyway. |
С политикой у нас все равно никогда не складывалось. |
Take it, I've got to go to work anyway. |
Ответь, я все равно должен идти на работу. |
I mean, neither of us has a shot with Jackie anyway. |
То есть, все равно ни у одного из нас нет ни единого шанса с Джеки. |
But you'll join us, anyway, out of curiosity. |
Но Вы все равно можете присоединиться к нам из любопытства. |
He was kind of ugly anyway. |
Все равно он был довольно некрасивый. |
Without your insurance policy, they'll kill you anyway. |
Без твоей страховки, они все равно тебя убьют. |
I need something to do anyway. |
Мне все равно нужно чем-то заняться. |
They'd be the next to die anyway. |
Они, все равно, первыми умрут. |
Well, you blew me off anyway, and that's not cool. |
Ты все равно отшил меня, и это не круто. |
Besides, she's reading, anyway. |
К тому же, она все равно читает. |
It was a ridiculous cap anyway. |
Все равно это была дурацкая шляпка. |
We couldn't fix it out here anyway. |
Слушай, все равно мы здесь починить не сможем. |
I asked you not to come and you did it anyway, so blithely. |
Я просила тебя не приезжать, а ты все равно сделал это, так беспечно. |