Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Anyway - Все равно"

Примеры: Anyway - Все равно
You have no business sense anyway. У тебя все равно нет бизнес чутья.
The other was in an office, but he rifled through the bedroom anyway. Еще один был в кабинете, но он все равно обшаривал спальни.
We need a new blender anyway. Нам все равно нужен новый блендер.
Not that there's any wine around here anyway. Правда, вина здесь все равно нет.
I don't like him anyway. Он мне все равно не нравится.
He doesn't because you wouldn't appreciate it anyway. Не покупает потому что ты все равно не оценишь.
I'd ask you to sit down but you're not going to anyway. Я бы попросила тебя присесть но ты не сядешь все равно.
Got to go take the garbage out anyway, so... Мне все равно выносить мусор, так что...
You wouldn't have recognized me anyway. Ты все равно потом меня не узнаешь.
You knew she had the virus, but you caught her, anyway. Ты знал, что у нее вирус, но все равно подхватил ее.
I'm supposed to be getting them off soon anyway. Все равно я хотела скоро их снять.
I'm going to get the same feedback anyway. Все равно получу такую же обратную связь.
Your boyfriend's got to go to work soon anyway. Твой парень все равно скоро уйдет на работу.
Because they're always just messages for you anyway. Так они все равно всегда для тебя.
It's my day to check on Izzie anyway. Все равно сегодня мой день, чтобы проверить Иззи.
But we might have a baby together anyway. Но мы все равно можем родить ребенка.
I never trusted that guy anyway. Я все равно никогда ему не доверял.
You'd make it up anyway. Ты бы все равно ее написал.
I like your stuff better anyway. Твои картины мне все равно больше нравятся.
I need to get you a baby present anyway. Мне все равно надо будет сделать подарок ребенку.
Well, it's gone anyway. Ну, он пропал, все равно.
You'll never understand anything anyway! Вы все равно никогда ничего не поймете!
These men will kill you and take it anyway. Они убьют тебя, - и все равно заберут его.
I see all these things anyway. Я все равно все это вижу.
If that happens, you won't know about it anyway. Но если она придет, ты все равно о ней не узнаешь.