| All they ever want to do is neck anyway. | Они все равно только целоваться будут. |
| We knew people would be worried, and we still ran away, anyway. | Мы знали, что люди будут волноваться и все равно убежали. |
| You don't want a pink bear anyway. | Ты все равно не хочешь розового медведя. |
| You know, it's okay, because I'm not really one for celebrating anyway. | Знаете, это ерунда, все равно я не особо люблю его праздновать. |
| Well, don't hold back, I've nearly finished anyway. | Не сдерживайтесь, я все равно почти закончил. |
| It only causes trouble anyway, shadows the way wherever I go. | От него все равно одни неприятности, заслоняет дорогу, куда бы я не шел. |
| This one will have a number too, but you need a name anyway. | Этот тоже анонимный, но имя все равно нужно. |
| You would never have let me cut school anyway. | Ты бы все равно не разрешила мне прогулять школу. |
| So I wouldn't understand it anyway. | Я все равно ничего не понимаю. |
| Another five minutes of drilling, they'll be inside anyway. | Еще 5 минут сверления и они все равно будут внутри. |
| My car is blocking yours anyway. Let's go. | Все равно ты не сможешь выехать из-за моей машины. |
| You're coming home for the weekend anyway. | Все равно вы не останетесь здесь на выходные. |
| I know, but... say it again, anyway. | Я знаю, но... все равно, скажи еще раз. |
| He'll rot in jail, anyway. | Он все равно сгниет в тюрьме. |
| They never whould've caught him anyway | Все равно он бы его никогда не поймал. |
| The ones I was going to do anyway. | Тем, которые я все равно собиралась исполнить. |
| You can't do anything about it anyway. | Ты все равно ничего не можешь изменить. |
| I need to pick up some more iced tea anyway. | Мне все равно нужно прикупить еще немного чая со льдом. |
| She'll be up at 5:00 anyway wanting to play dolls. | Она все равно проснется в 5:00, захочет поиграть в куклы. |
| Nobody ever believes what you put on these things anyway. | Все равно никто не поверит тому, что ты там написал. |
| I expect you're too busy with young women for that, anyway. | Думаю, ты все равно слишком занят молоденькими женщинами. |
| And you went after her anyway. | И все равно ухаживал за ней. |
| It seems Jaff Kitson refused to sign the consent form, but they granted it anyway. | Похоже, Джафф Китсон отказался подписать согласие, но лицензию передали все равно. |
| He'll be dead in six months anyway... | Он все равно умрет через 6 месяцев... |
| It's not like you use them anyway. | Все равно ты не можешь пользоваться ими сейчас. |