| Anyway my absence must have passed unnoticed. | Все равно она не заметила моего отсутствия. |
| Anyway, we did better than last week. | Все равно, лучше, чем на прошлой неделе. |
| Anyway, there are other things. | Но все равно, есть кое-что еще. |
| Anyway, you've done a good deed, so I must reward you. | Но все равно, вы сделали доброе дело, и я должен вас отблагодарить. |
| Anyway, I'm missing him now. | Но все равно мне его не хватает. |
| Anyway, I can't tonight. | Сегодня я все равно не могу. |
| Anyway, we'll administer a cocktail of adrenaline and steroids. | Все равно, мы будем давать ему коктейль из адреналина и стероидов. |
| Anyway, it doesn't matter. | Все равно, это не важно. |
| Anyway, this isn't over! | Все равно, это еще не конец! |
| Anyway, she's decided to fly back to New York tonight, but she asked me to give you that. | Все равно, она решила лететь обратно в Нью Йорк сегодня, но попросила дать тебе это. |
| Anyway, I'll get out of your hair. | Все равно, я уже ухожу. |
| Anyway, it's not like we have anything better to work on. | Все равно, нам не над чем работать. |
| Anyway, once you've purified your body and soul, | Все равно, однажды тебе придется покаяться. |
| Sorry to hear that. Anyway, we have the joker in our hand. | Мои соболезнования, Все равно, джокер у нас в руке. |
| Anyway, let's not make a big deal of it, I was making a gesture, and you're... | Все равно, не делай из этого большое событие, я сделала этот жест, а тебе... |
| Anyway, it weighs 10 kílos more than you, so you should give me something. | Все равно я на 10 больше, дай мне что-нибудь. |
| Anyway it's not long term, it's just a temporary hideout. | Все равно это ненадолго, это всего лишь временное убежище. |
| Anyway, I've got nothing better to do while I'm sick in bed. | Все равно мне нечем больше заняться, пока я лежу в кровати. |
| Anyway, thank you, Douglas Witter. | Но все равно, спасибо, Дуглас Витер. |
| Maybe not you. Anyway, that's how I got picked up. | Ну, может, не как ты, но все равно, так я и попался. |
| Anyway, I'm no good to you this way. | Но я все равно не нужна тебе. |
| Anyway, there's a lot to see in the city. | И все равно, тут есть, что посмотреть. |
| Anyway, so like I was saying, I went to the party the other night. | А все равно... я же ходила на вечеринку вчера вечером. |
| Anyway, things went bad for us, and we had been apart for almost two years. | Ну, все равно, у нас ухудшились отношения, и мы живем раздельно вот уже почти два года. |
| Anyway, she has a way of sensing things. | Хотя, она все равно найдет возможность чтобы узнать. |