Anyway my absence must have passed unnoticed. |
Все равно она не заметила моего отсутствия. |
Anyway, we did better than last week. |
Все равно, лучше, чем на прошлой неделе. |
Anyway, there are other things. |
Но все равно, есть кое-что еще. |
Anyway, you've done a good deed, so I must reward you. |
Но все равно, вы сделали доброе дело, и я должен вас отблагодарить. |
Anyway, I'm missing him now. |
Но все равно мне его не хватает. |
Anyway, I can't tonight. |
Сегодня я все равно не могу. |
Anyway, we'll administer a cocktail of adrenaline and steroids. |
Все равно, мы будем давать ему коктейль из адреналина и стероидов. |
Anyway, it doesn't matter. |
Все равно, это не важно. |
Anyway, this isn't over! |
Все равно, это еще не конец! |
Anyway, she's decided to fly back to New York tonight, but she asked me to give you that. |
Все равно, она решила лететь обратно в Нью Йорк сегодня, но попросила дать тебе это. |
Anyway, I'll get out of your hair. |
Все равно, я уже ухожу. |
Anyway, it's not like we have anything better to work on. |
Все равно, нам не над чем работать. |
Anyway, once you've purified your body and soul, |
Все равно, однажды тебе придется покаяться. |
Sorry to hear that. Anyway, we have the joker in our hand. |
Мои соболезнования, Все равно, джокер у нас в руке. |
Anyway, let's not make a big deal of it, I was making a gesture, and you're... |
Все равно, не делай из этого большое событие, я сделала этот жест, а тебе... |
Anyway, it weighs 10 kílos more than you, so you should give me something. |
Все равно я на 10 больше, дай мне что-нибудь. |
Anyway it's not long term, it's just a temporary hideout. |
Все равно это ненадолго, это всего лишь временное убежище. |
Anyway, I've got nothing better to do while I'm sick in bed. |
Все равно мне нечем больше заняться, пока я лежу в кровати. |
Anyway, thank you, Douglas Witter. |
Но все равно, спасибо, Дуглас Витер. |
Maybe not you. Anyway, that's how I got picked up. |
Ну, может, не как ты, но все равно, так я и попался. |
Anyway, I'm no good to you this way. |
Но я все равно не нужна тебе. |
Anyway, there's a lot to see in the city. |
И все равно, тут есть, что посмотреть. |
Anyway, so like I was saying, I went to the party the other night. |
А все равно... я же ходила на вечеринку вчера вечером. |
Anyway, things went bad for us, and we had been apart for almost two years. |
Ну, все равно, у нас ухудшились отношения, и мы живем раздельно вот уже почти два года. |
Anyway, she has a way of sensing things. |
Хотя, она все равно найдет возможность чтобы узнать. |