You wouldn't have enjoyed it anyway. |
Все равно тебе там не понравится. |
I'd rather talk to you anyway, over. |
Я все равно предпочитаю разговаривать с тобой. |
I think I've lost him anyway. |
Думаю, я все равно его потеряла. |
You can't power slide lorries anyway. |
Все равно на грузовике не получится силовое скольжение. |
I already read that one anyway. |
Все равно я это уже читала. |
I'm going out with him anyway. |
Я все равно буду с ним встречаться. |
So I went anyway, and he fired me. |
А я все равно ушел, и он меня уволил. |
I have to make some sales anyway. |
Мне все равно пора приступить к продажам. |
She'd probably end up hating me, anyway. |
Она все равно бы меня возненавидела. |
The fact is I got an alibi anyway. |
Но у меня все равно есть алиби. |
I won't do it anyway. |
Я все равно не буду этого делать. |
Looks better on you, anyway. |
Тебе оно все равно больше идет. |
That's fine, we don't pay it anyway. |
Отлично, мы все равно не платим ее. |
Well, can't trust the water anyway. |
Ладно, все равно нельзя полагаться на жидкость. |
It's time for me to go, anyway. |
Мне все равно уже пора идти. |
The seatbelt light was on, but a passenger got up anyway. |
Надпись "Пристегните ремни" была включена, а пассажир все равно ходил. |
They've taken the film away from me anyway so... |
Они все равно забрали у меня фильм. |
Big deal, we were going to close the case anyway. |
Большое дело, все равно закрыли бы процесс. |
I didn't expect you to come anyway. |
Ничего, я все равно и не рассчитывала что ты придешь. |
I had to see him about something anyway. |
Я все равно хотел с ним поговорить кое о чем. |
She never liked this car anyway. |
Ей все равно не нравилась эта машина. |
I want to check on him anyway. |
Я все равно хочу проведать его. |
Well, anyway, I dig it. |
Ну ладно, но она все равно классная. |
Though I probably would've taken it off anyway. |
Хотя, возможно, я бы все равно его сняла. |
You wouldn't recognize him anyway. |
Ты все равно его не сможешь узнать. |