| Hillary habner, march 2000,found in her basement, stabbed 18 times. | Хилари Хабнер, март 2000, найдена в своём подвале, 18 колотых ран. | 
| My Parisian audio diary, circa march 1983. | Мой парижский звуковой дневник, март 1983 приблизительно. | 
| Half of march is behind the TV. | Половина за март находится за телевизором. | 
| Hester: It's the third wedding this year and it's not even march! | Эстер: это третья свадьба в этом году и это даже не март! | 
| The questionnaire requested information based on troop and police deployment for March 2013. | В вопроснике предлагалось указать информацию о развертывании воинских и полицейских контингентов по состоянию на март 2013 года. | 
| Monthly reports were drafted (January to March 2014). | Было подготовлено З ежемесячных доклада (за период с января по март 2014 года). | 
| Source: Operation Serval, March 2013. | Источник: Операция «Сервал», март 2013 года. | 
| March is better given the workload of the secretariat. | С учетом объема работы, которую приходится проводить секретариату, март является наиболее подходящим месяцем. | 
| National sensitization workshop on the draft e-commerce legislation for key stakeholders, Cambodia, March 2009. | Национальный информационный семинар по проекту законодательства по вопросам электронной торговли, организованный для основных заинтересованных сторон, Камбоджа, март 2009 года. | 
| These crimes allegedly occurred between December 2004 and March 2005. | Эти преступления предположительно были совершены в период с декабря 2004 года по март 2005 года. | 
| The typhoon season runs from December to March. | Сезон тайфунов в Американском Самоа длится с декабря по март. | 
| As of March 2013, high level discussions have continued. | По состоянию на март 2013 года, обсуждения на высоком уровне продолжались. | 
| First published in Charm, March 1949. | The Silent Towns) Впервые опубликован в Charm, март 1949. | 
| 89 built between December 1944 and March 1945. | Выпущено 89 единиц с декабря 1944 по март 1945 года. | 
| The major events take place between December and March. | Основные мероприятия проходят в течении 4-х месяцев, с декабря по март. | 
| Attacks which completely ravaged Zadar followed from January to March 1944. | Воздушные атаки, которые почти полностью разрушили Задар, следовали с января по март 1944 года. | 
| By March 2011, total downloads across all platforms exceeded 20 million. | Общий объём продаж на всех платформах составил более 20 миллионов на март 2011 года. | 
| As of March 2019, the album remains unreleased. | По состоянию на март 2019 года, новый альбом до сих пор не выпущен. | 
| A stock-taking exercise covering all proposals is planned for March 2001. | На март 2001 года запланировано мероприятие, в ходе которого будут рассмотрены все представленные предложения. | 
| OIOS conducted the audit between January and March 2000. | УСВН провело эту ревизию в период с января по март 2000 года. | 
| March 2006, MacLaren's Bar. | Март 2006, Бар "У МакЛарена". | 
| Source: UNCTAD/ICC global survey, March 1998. | Источник: Всемирный обзор, проведенный ЮНКТАД/МТП, март 1998 года. | 
| UNESCO education/literacy forum, Melbourne, March 1998. | Форуме ЮНЕСКО по проблемам образования/распространения грамотности, Мельбурн, март 1998 года. | 
| PDF allocations approved during period March 1995 - April 1996. | Ассигнования МРПП, утвержденные в период март 1995 года - апрель 1996 года. | 
| Washington, D.C., March 1995. | Вашингтон, округ Колумбия, март 1995 года. |