Примеры в контексте "March - Март"

Примеры: March - Март
However, as at March 2008 that plan had not yet been formally adopted and the key players in charge had not been appointed. Однако по состоянию на март 2008 года этот план еще не был официально утвержден, а также не были назначены ключевые участники, отвечающие за его выполнение.
STRATEGIC REVIEW PHASE (March 2007 - January 2008): ЭТАП СТРАТЕГИЧЕСКОГО ОБЗОРА (март 2007 года - январь 2008 года):
The group had more than 90 members from 48 countries and international organizations, and it met five times during the period April 2006 to March 2008. Рабочая группа, в состав которой вошли более 90 представителей 48 стран и международных организаций, провела пять сессий в период с апреля 2006 года по март 2008 года.
Data is presented from the year 2002 to March 2007. Эти данные охватывают период с 2002 года по март 2007 года.
A document entitled United Nations Road Safety Collaboration: A Handbook of Partner Profiles, Version 1, March 2005 was launched at the meeting. На этом совещании был обнародован документ, озаглавленный «Сотрудничество в рамках Организации Объединенных Наций в области безопасности дорожного движения: справочник о сфере деятельности партнеров», версия 1, март 2005 года.
Eight Professional posts were vacant in the period July 2008 to March 2009, resulting in the deferment of 13 planned assignments until resources become available. В период с июля 2008 года по март 2009 года оставались вакантными восемь должностей категории специалистов, в результате чего в ожидании ресурсов были отложены 13 запланированных проверок.
Seminars for chief aviation officers were held at the United Nations Logistics Base in November 2008 and March 2009. Семинары для главных сотрудников по воздушному транспорту были проведены на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций (ноябрь 2008 года и март 2009 года).
It is worth noting that some 114 countries participated in the eight regional and subregional training workshops convened between May 2002 and March 2004. Заслуживает упоминания тот факт, что в проведенных с мая 2002 по март 2004 года восьми региональных и субрегиональных учебных семинарах-практикумах приняли участие 114 стран.
There is a funding shortfall of $98 million for food aid from October 2008 to March 2009 and urgent renewed donor contributions are needed to avoid a complete break in the food flow. Дефицит финансовых средств, необходимых для обеспечения продовольственной помощи в период с октября 2008 года по март 2009 года, составляет 98 млн. долл. США, поэтому в целях недопущения полного прекращения поставок продовольствия в Сомали донорам необходимо безотлагательно внести новые взносы.
Following a period of improvements in security, the first quarter of 2008 witnessed a slow but steady increase in violent incidents from January to March. После периода улучшения положения в плане безопасности в первом квартале 2008 года имело место медленное, но, тем не менее, постоянное увеличение числа инцидентов с применением насилия в период с января по март.
March 2000-September 2000 Public Prosecutor, Niamey Court Март 2000 года - сентябрь 2000 года Прокурор Республики трибунала Ниамея
As of March 2006, 99.1% of employers with 301 or more employees have submitted a general business owner action plan. По состоянию на март 2006 года 99,1 процента работодателей, на предприятиях которых занято свыше 300 работников, представили общий план действий владельца предприятия.
In its final report concerning the questionnaire on statelessness pursuant to the agenda for protection, of March 2004, UNCHR indicated that State practice showed strong adherence to this principle. В своем заключительном докладе, касающемся вопросника о безгражданстве, в соответствии с повесткой дня по вопросу о защите апатридов, март 2004 года, УВКБ ООН отметило, что практика государств свидетельствует о строгой приверженности этому принципу.
In anticipation, a staggered exercise to update voter registration was scheduled from October 2008 to March 2009 throughout the country. В процессе подготовки к выборам в период с октября 2008 года по март 2009 года на всей территории страны предполагалось провести поэтапную работу по обновлению списков избирателей.
March 2009 Attended and delivered speech at the conference on prevention of torture in Serbia март 2009 года Участие в работе конференции по предотвращению пыток в Сербии и выступление на ней с речью
Supply of and Demand for In-Service Training, March 1994; З. Спрос и предложение в области подготовки без отрыва от производства, март 1994 года;
Management by objective, World Vision International, Nairobi, March 1978 «Управление, ориентированное на достижение поставленных целей», «Уорлд вижн интернэшнл», Найроби, март 1978 года
The Government of the Sudan issued multiple-entry visas to the members of the Panel's team between January and March 2007, with a validity of three months. В период с января по март 2007 года правительство Судана выдало членам Группы многоразовые въездные визы сроком действия три месяца.
As of March 2007, only three procurement staff of the Department of Peacekeeping Operations had not provided the declaration, one of whom is from the United Nations Mission in Liberia. По состоянию на март 2007 года лишь три сотрудника по закупкам в Департаменте операций по поддержанию мира не представили такую декларацию.
At its 101st session (March 2011), the Committee undertook this review in the absence of a report and a delegation and absent replies to the list of issues. На своей 101-й сессии (март 2011 года) Комитет рассмотрел положение на Сейшельских Островах в отсутствие доклада, делегации и ответов на перечень вопросов.
The Executive Directorate organized the last in a series of regional workshops in Qatar (January) and a global regional expert meeting in New York (March). Исполнительный директорат организовал последний из серии региональных практикумов в Катаре (январь) и глобальное региональное совещание экспертов в Нью-Йорке (март).
According to information available, there were approximately 108,000 Department of Defense contractor personnel in Afghanistan as at March 2013, representing 62 per cent of the total force. Согласно имеющейся информации, по состоянию на март 2013 года в Афганистане насчитывалось приблизительно 108000 контрактников Министерства обороны, что составляет 62 процента от общей численности сил.
As of March 2014, the appointments of 62 per cent of international staff in peacekeeping operations and special political missions had been regularized through this process. По состоянию на март 2014 года в рамках этого процесса были упорядочены контракты 62 процентов международных сотрудников в операциях по поддержанию мира и специальных политических миссиях.
The GTB study (March 2012, Klettwitz, Germany) shows that the light source type does not have any influence on glaring of the other road users. Как показывает проведенное БРГ исследование (март 2012 года, Клетвиц, Германия), тип источника света никак не влияет на ослепление других участников дорожного движения.
The Bosnia and Herzegovina House of Peoples failed to meet between December and March owing to the lack of a quorum stemming from the serious health issues of a number of Bosniak delegates. Палата народов Боснии и Герцеговины не смогла заседать в период с декабря по март ввиду отсутствия кворума по причине серьезных проблем со здоровьем у ряда боснийских делегатов.