| One-day meeting of Europe/African National Ombudsmen, Paris, March 1995. | Однодневное совещание национальных омбудсменов стран Европы и Африки, Париж, март 1995 года. |
| The development was carried out between April 2000 and March 2001. | Соответствующая работа была проведена в период с апреля 2000 года по март 2001 года. |
| The Commission received 411 discrimination complaints between April 1995 and March 1997. | В период с апреля 1995 по март 1997 года Комиссия получила 411 жалоб на дискриминацию. |
| Further talks are being facilitated for March 2001. | Оказывается содействие в организации дальнейших переговоров, намеченных на март 2001 года. |
| Human rights project management training for the police, March 1999. | Курс подготовки по вопросам управления проектами в области прав человека для сотрудников полиции, март 1999 года. |
| March 2005: discussion on medical expedition to India. | Март 2005 года: дискуссия по результатам медицинской экспедиции в Индию. |
| However, that revision was still pending as at March 2006. | Однако по состоянию на март 2006 года этот обзор все еще не проведен. |
| Note on human rights concerns related to internally displaced person return process (March 2008). | Записка, касающаяся вызывающих озабоченность вопросов прав человека, связанных с процессом возвращения внутренне перемещенных лиц (март 2008 года). |
| Cruise ships also call during the season (December to March). | В течение соответствующего сезона (с декабря по март) в Питкэрн также заходят круизные суда. |
| Internet Release Date: March 2005. | Дата размещения в Интернете: март 2005 года. |
| The follow-up project for Mozambique is scheduled for March 2006. | Начало осуществления проекта последующей деятельности в Мозамбике было намечено на март 2006 года. |
| Source: PNSR report on nationwide inventories, March 2006. | Источник: Отчет НПОРЗ об инвентарных запасах по стране, март 2006 года. |
| Figures for January to March 2007. | Данные за период с января по март 2007 года. |
| Next legislative and presidential elections: March 2012 and March 2014 respectively; | ближайшие предстоящие парламентские и президентские выборы: соответственно март 2012 и март 2014 года; |
| Life of Project: March 2006 - March 2008. | Сроки проекта: март 2006 года - март 2008 года. |
| Duration: March 1997 - March 1998 | Период осуществления: март 1997 года - март 1998 года. |
| Delegate as the Guatemala's Lawyer Association Vice-President, March 2004 to March 2005 | Представитель заместителя председателя Гватемальской ассоциации юристов, март 2004 года - март 2005 года |
| OECD: Statistical Advisory Group, March 2003 and March 2004 | ОЭСР: Консультативная группа по статистике (март 2003 года и март 2004 года) |
| Opium seizures in Afghanistan increased between March 2011 and March 2013. | С марта 2011 года по март 2013 года возрос объем изъятий опия в Афганистане. |
| The islands received about 700,000 visitors between March 2008 and March 2009. | Было зафиксировано 700000 посетителей в период с марта 2008 по март 2009 года. |
| Opium seizures in Afghanistan increased between March 2011 and March 2013. | В Афганистане отмечено увеличение объема изъятий опия в период с марта 2011 года по март 2013 года. |
| The March 2003 to March 2004 inflation rate suggests some acceleration. | Данные о темпах инфляции за период с марта 2003 года по март 2004 года указывают на их некоторое увеличение. |
| Traffic on the UNRISD web site doubled from March 1999 to March 2000. | Количество посещений веб-сайта ЮНРИСД увеличилось за период с марта 1999 года по март 2000 года вдвое. |
| The equity markets declined from March 2001 to March 2003 but recovered from March 2003 onwards. | С марта 2001 года по март 2003 года на рынках акций наблюдалось падение курса, однако с марта 2003 года рост акций возобновился. |
| The Republic of the Gambia assumed the Presidency of the Security Council for the month of March on 1 March 1998. | 1 марта 1998 года функции Председателя Совета Безопасности на март приняла на себя Республика Гамбия. |