Примеры в контексте "March - Март"

Примеры: March - Март
The Committee recalls that Mr. Madafferi spent a first period in the detention centre between 16 March 2001 and March 2002, and was released into home detention after a decision of the Minister in February 2002, on the basis of medical evidence. Комитет напоминает, что г-н Мадаффери находился в первый период в пенитенциарном центре с 16 марта 2001 года по март 2002 года и был выпущен из него для содержания под стражей в домашних условиях после решения министра в феврале 2002 года, принятого на основании медицинских показаний.
It covers the period March 2004 - March 2008. It is an update on the measures it has adopted to give effect to the provisions of the Convention since its last report to the Committee. В нем охвачен период с марта 2004 года по март 2008 года и содержится обновленная информация о мерах, которые были приняты для осуществления положений Конвенции со времени представления его последнего доклада Комитету.
One case pertained to a false overtime claim from March 2003 to March 2005 in the total amount of 298,386 Kenya shillings (approximately $4,202), and the other pertained to an attempted fraud of a United Nations Office at Nairobi account with a depository bank. Один случай касался необоснованных требований оплаты сверхурочных с марта 2003 года по март 2005 года на общую сумму 298386 кенийских шиллингов (приблизительно 4202 долл. США), а другой случай касался попытки мошенничества со счетом Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби в депозитарном банке.
Furthermore, at least 1,537 marriages of girls under 10 years of age were registered in 2012, which is a significant increase compared with the 716 registered between March 2010 and March 2011. Кроме того, в 2012 году было зарегистрировано по меньшей мере 1537 браков с девочками в возрасте до 10 лет, что намного больше, чем в период с марта 2010 года по март 2011 года (716 зарегистрированных браков).
In her report, the High Commissioner estimated that more than 80 per cent of inmates were on remand, and that 65 prisoners died between March 2008 and March 2009. В своем докладе Верховный комиссар отметила, что свыше 80% заключенных содержались в тюрьмах в ожидании суда и что в период с марта 2008 года по март 2009 года в тюрьмах скончались 65 заключенных.
March 18. 3:18 in the train station. Март 18 3:18 на станции поездов.
The character made his first appearance in Tales of Suspense #39 (cover dated March 1963). Впервые образ Железного человека появился в Tales of Suspense #39 (март 1963).
The video was originally slated to premiere in February 2010 but was pushed back to March 2010 instead. Первоначально премьера видео была запланирована в феврале 2010, но после была перенесена на март.
On the oldest Roman calendar that had begun with March, it was the third of ten months in the year. По древнейшему римскому календарю год состоял из десяти месяцев, причём первым месяцем считался март.
The Mainichi Shimbun reported that as of March 2011, over 550,000 copies of the light novels have been sold in Japan. По данным национальной газеты Майнити симбун на март 2011 года в Японии было продано свыше 550,000 копий романа.
In cooperation with the International Labour Organization (ILO), ESCAP organized a regional technical consultation on developing effective placement services for persons with disabilities (Singapore, March 1999). В сотрудничестве с Международной организацией труда (МОТ) ЭСКАТО организовала региональные технические консультации, посвященные созданию эффективных служб трудоустройства инвалидов (Сингапур, март 1999 года).
It also provides for the establishment of a transitional government to administer the country until national elections, initially scheduled to be held in February or March 1994. Им также предусматривается формирование переходного правительства для управления страной до проведения национальных выборов, которые были первоначально намечены на февраль или март 1994 года.
Conference on Trade and Development, as of March 1995. 26 Объединенных Наций по торговле и развитию по состоянию на март
∙ January and March 1998: Meetings of the thematic groups in Ouagadougou, Burkina Faso; январь и март 1998 года: заседания тематических групп в Уагадугу, Буркина-Фасо;
March 1997, Maseru, Lesotho: Subregional forum to study the preliminary draft of the SRAP; март 1997 года, Масеру, Лесото: субрегиональный форум по рассмотрению предварительного проекта СРПД;
The Coordinating Working Party on Fishery Statistics, at its seventeenth session (Australia, March 1997), reviewed a number of international initiatives concerning fisheries management. Координационная рабочая группа по статистике рыбного промысла на своей семнадцатой сессии (Австралия, март 1997 года) рассмотрела несколько международных инициатив, касающихся управления рыболовством.
In accomplishing this programme, the Angolan Armed Forces will be pursuing the task envisaged in the common actions approved just recently for the month of March. В рамках реализации этой программы Ангольские вооруженные силы будут стремиться к выполнению задачи, предусмотренной в совсем недавно утвержденном плане совместных действий на март.
∙ Budapest, March 1997: symposium organized by the Office of the Prime Minister; ∙ Будапешт, март 1997 года: Симпозиум, организованный кабинетом премьер-министра;
Paragraphs 5 and 6 of the report contain information on experience in servicing the Counter-Terrorism Committee during the period from October 2001 to March 2002. Пункты 5 и 6 доклада содержат информацию об опыте обслуживания Контртеррористического комитета в период с октября 2001 года по март 2002 года.
As at March 2005, 43 regional and international conferences had taken place at the Telemedicine Centre of Kosovo, including live broadcasts of complex surgical procedures. По состоянию на март 2005 года в Телемедицинском центре Косово было проведено 43 региональных и международных конференции, включая прямую трансляцию сложных хирургических операций.
March: Review by the Statistical Commission of the final draft Март: Рассмотрение Статистической комиссией окончательного проекта
Chairperson of the Group of 21, March 2005 Председатель Группы 21, март 2005 года
University of Siena, Italy, March and April 1984. Университет Сиены, март и апрель 1984 года
Joint assessment of the implementation of the Memorandum of Understanding between UNHCR and IOM, (March 2001) Совместная оценка осуществления Меморандума о взаимопонимании между УВКБ и МОМ (март 2001 года)
He referred to the consultative processes undertaken in the period January to March 2006, as well as the main pillars of the strategy. Он сослался на процесс консультаций, проходивший в период с января по март 2006 года, а также отметил основные составляющие этой стратегии.