From 1991 to March 2014 Yusupov Palace was owned by the President of Ukraine. |
С 1991 по март 2014 года Юсуповский дворец находился в собственности управделами президента Украины. |
March 1997: Formed the band. |
2007, март - формирование группы. |
March - May, 2011 - At weekends the Contemporary Museum of Calligraphy accommodates chamber concerts of classic music. |
Март - май, 2011 г. - в Современном музее каллиграфии по выходным дням проводятся камерные концерты классической музыки. |
Wiebe Taylor, Laura (March 2008). |
Вибе Тейлор, Лора (март 2008 г.). |
As of March 2017, + has sold 1.21 million copies in the United States. |
По состоянию на март 2017 года в США + продано 1,21 миллиона экземпляров. |
Winters are best described as extremely long and bitterly cold, with snow cover generally from November to March. |
Зимы можно охарактеризовать как чрезвычайно долгие и холодные, со снежным покровом с ноября по март. |
As of March 2018, the film has a 7% freshness rating on Rotten Tomatoes. |
По состоянию на март 2018 года фильм имеет рейтинг свежести 7% на Rotten Tomatoes. |
On March 2000, the packet communications service was introduced. |
Март 1997 Введение в эксплуатацию сервиса пакетной передачи данных. |
The novel takes place over five months, November to March. |
Действие романа длится в течение пяти месяцев, с ноября по март. |
Another Gwen clone appears in The Amazing Spider-Man #399 (March 1995). |
Другой клон Гвен Стейси появляется в The Amazing Spider-Man #399 (март 1995). |
Laughter won critical acclaim, and March later cited it as one of his favorites films. |
«Смех» получил признание критиков, а Март позже назвал его одним из своих любимых фильмов. |
March 1871 saw the start of the Paris Commune, in which Parisian Freemasons were heavily involved. |
Март 1871 года ознаменовался началом Парижской коммуны, в которую были в значительной степени вовлечены парижские масоны. |
Ground temperature 0 ºC and below is observed to a depth of 40 cm, from December to March. |
Температура грунта 0 ºC и ниже наблюдается к глубине 40 см, с декабря по март. |
As of March 2017, over 20,000 public administration staff and many times more citizens use the services. |
По состоянию на март 2017 года более 20000 сотрудников государственного управления и во много раз больше граждан пользуются услугами. |
The New Line Cab was built from February 1966 until March 1968. |
New Line Cab производился с февраля 1966 по март 1968 года. |
As of March 2015, 3.1 billion rubles out of 10 planned have been invested in the construction of the cluster. |
По состоянию на март 2015 года, в строительство кластера вложено 3,1 млрд рублей из 10 запланированных. |
As of March 2011, Kyocera claimed 15 operators offered service in 12 countries. |
На март 2011 года, Kyocera заявила, что 15 операторов в 12 странах предлагают эту услугу. |
He debuted as a guest character in Strikeforce: Morituri #4 (March 1987). |
Он дебютировал как гостевой персонаж в Strikeforce: Morituri #4 (Март 1987). |
March 2011 - a tour bus driver crashed while returning from a casino in Connecticut to New York City. |
Март 2011 - туристический автобус разбился, возвращаясь из казино в Коннектикуте в Нью-Йорк. |
In the period October to March 40 euro electricity surcharge. |
В период с октября по март 40 евро электричество доплаты. |
March 2006 - Accomodation and service for the "Silk" film crew from France. |
Март 2006 г. - размещение и обслуживание съемочной группы фильма "Шелк" (Франция). |
As of March 2015, the building now has a roof and glass windows. |
По состоянию на март 2015 года, дворец имеет крышу и застекленные окна. |
The character returned in Avengers Assemble #1 (March 2012). |
Персонаж вернулся в Avengers Assemble Nº 1 (март 2012 года). |
Thus, the official opening of the library was shown in the documents as of March 1919. |
Таким образом, официальное открытие библиотеки было указано в документах как март 1919 года. |
March 2016 marked the start of the largest human trafficking trial in Thai history. |
Март 2016 года ознаменовал начало крупнейшего в Тайване судебного дела о торговли людьми. |