Примеры в контексте "March - Март"

Примеры: March - Март
As of March 2005 there is a total of 1198 Management Compensation Plan employees in the Nova Scotia public service. По состоянию на март 2005 года в государственной службе Новой Шотландии на должностях, охватываемых системой компенсационной оплаты, в общей сложности насчитывалось 1198 человек.
For the period covering January 2003 to March 2004, the Programme originally sought $815 million. Что касается периода с января 2003 года по март 2004 года, то первоначально по линии этой программы испрашивалось 815 млн. долл. США.
General Service staff in language units at New York and Geneva with/without international status as of March 2004 Персонал категории общего обслуживания в языковых подразделениях в Нью-Йорке и Женеве, имеющий международный статус/не имеющий международного статуса по состоянию на март 2004 года
Underground passage to the area of Chemists as of March 2017 is in an emergency condition, although several years ago it was overhauled. Подземный переход на площади Химиков по состоянию на март 2017 года находится в аварийном состоянии, хотя несколько лет назад в нем был проведен капитальный ремонт.
By March 1945, production had stopped due to a lack of parts and Rudolph and his staff were moved to Oberammergau where they met von Braun and others from Peenemünde. По состоянию на март 1945 года производство было остановлено из-за отсутствия запасных частей и Рудольф с сотрудниками были переведены в Обераммергау, где они встретились с Вернером фон Брауном и другими участниками ракетной программы из Пенемюнде.
Amendments introduced into the paperback edition (March 2009). Поправки в издании в мягкой обложке (март 2009 г.)
Siegel and Shuster each compared this character to Slam Bradley, an adventurer the pair had created for Detective Comics #1 (March 1937). Оба, Сигел и Шустер, сравнивали этого персонажа со Слэмом Брэдли, искателем приключений, которого дуэт создал для Detective Comics No. 1 (март 1937).
As of March 2008, all xBase components of the VFP 9 SP2 (including Sedna) were available for community-development on CodePlex. По состоянию на март 2008 года, все xBase-компоненты VFP 9 SP2 (в том числе «Седна») были доступны для развития сообществом на CodePlex.
Adrian Hodges created the BBC television series The Musketeers, based on the Alexandre Dumas characters, which aired its first season from January to March 2014. Эдриан Ходжес создал телесериал канала ВВС «Мушкетёры», основанный на персонажах Александра Дюма, первый сезон которого шёл в эфире с января по март 2014 года.
Will be - Bernay - March Sell - Everything Say - Nothing Буду - Берне - март продать - всё говорить - ничего слушать - никого
This rebound is all the more remarkable given that it followed the second-largest six-month decrease ever, as stock prices fell 38% from September 2008 to March 2009. Этот рост тем более выдающийся, потому что он последовал за вторым по величине шестимесячным спадом, так как биржевые курсы упали на 38% с сентября 2008 года по март 2009.
The Security Council also calls upon all parties to continue their efforts to make the March 1994 elections representative and successful. Совет Безопасности также призывает все стороны продолжать свои усилия, направленные на то, чтобы обеспечить представительный характер и успешное проведение выборов, намеченных на март 1994 года.
EL SALVADOR Request: In January 1993, the Government officially requested United Nations observation "before, during and following" the general elections scheduled for March 1994. САЛЬВАДОР Просьба: в январе 1993 года правительство обратилось к Организации Объединенных Наций с официальной просьбой обеспечить наблюдение "до, в ходе и после" всеобщих выборов, запланированных на март 1994 года.
A special issue (March 1993) was devoted to national case-studies of institutional capabilities to implement greenhouse gas reductions in accordance with the Framework Convention on Climate Change. Специальный выпуск (март 1993 года) был посвящен "национальным тематическим исследованиям, посвященным определению организационного потенциала по сокращению уровня эмиссии парниковых газов" в соответствии с положениями Рамочной конвенции об изменении климата.
Enlarged Commission on the Peaceful Uses of the Sea-Bed, New York, March 1973 Комиссия расширенного состава по использованию морских ресурсов в мирных целях, Нью-Йорк (март 1973 года).
Six workshops of a 4-week duration each were conducted in Turin between September 1993 and March 1995, involving 21 country teams and 135 participants, mainly from national institutions. В Турине в период с сентября 1993 года по март 1995 года было проведено шесть семинаров, каждый продолжительностью в четыре недели, с участием групп из 21 страны и 135 человек, в основном из национальных учреждений.
B. Personnel (as of March 1996) В. Предоставленный персонал (по состоянию на март 1996 года)
As of March 1996, donor contributions to the appeal totalled $28.6 million, or 30.7 per cent of the revised requirements. По состоянию на март 1996 года взносы доноров, осуществленные в ответ на этот призыв, составили сумму в 28,6 млн. долл. США, или 30,7 процента от пересмотренного объема потребностей.
Between October 1992 and March 1993, there were some 540 violations of the ban on military flights ordered in resolution 781 (1992). В период с октября 1992 года по март 1993 года имело место порядка 540 нарушений запрета на военные полеты, установленного в резолюции 781 (1992).
As of March 1995, it was estimated that 15,000 people remained internally displaced, primarily in the province of Gorny Badakhshan, and some 18,000 Tajiks remained in northern Afghanistan. По оценкам на март 1995 года, в Таджикистане по-прежнему насчитывалось 15000 человек, перемещенных внутри страны, которые находились главным образом в провинции Горный Бадахшан, а приблизительно 18000 таджиков оставались в северных районах Афганистана.
As of March 1995, UNDP was assisting 31 countries in their efforts to phase out ozone-depleting substances under the Montreal Protocol on protection of the global ozone layer. По состоянию на март 1995 года ПРООН оказывала помощь 31 стране в рамках проводимой этими странами деятельности по прекращению использования веществ, приводящих к разрушению озонового слоя, в соответствии с Монреальским протоколом по веществам, разрушающим озоновый слой.
(a) An international symposium on women and media under preparation for March 1995; а) подготовку запланированного на март 1995 года международного симпозиума по теме "Женщины и средства массовой информации";
Committee on Information, March 1985, May 1994 Комитет по информации Организации март 1985 года; май 1994 года
Paper on "Negotiating joint ventures from host country perspectives" at a Seminar on Joint Ventures in Moscow (March 1988). Доклад "Заключение соглашений о создании совместных предприятий под углом зрения страны базирования" на семинаре по совместным предприятиям в Москве (март 1988 года).
Participated in an inter-agency seminar on collaboration in technical assistance in environmental law organized by the World Bank (March 1993). Принимал участие в работе межучрежденческого семинара по вопросу о сотрудничестве в оказании технической помощи в области права окружающей среды, организованного Всемирным банком (март 1993 года).