| At the 107th session (March 2013) Mr. Salvioli was elected Special Rapporteur on the mandate. | На 107-й сессии (март 2013 года) г-н Сальвиоли был избран Специальным докладчиком по этому мандату. | 
| Unemployment: 13.3 per cent (March 2013). | Безработица: 13,3 процента (март 2013 года). | 
| As at March 2013, 29 decentralized evaluations had been completed. | По состоянию на март 2013 года выполнено 29 децентрализованных оценок. | 
| Payments for contingent-owned equipment were current for 10 missions (up to March 2013). | Выплаты в счет возмещения расходов на принадлежащее контингентам имущество производились своевременно по десяти миссиям (по март 2013 года). | 
| March 2000 Coordinator of the Academy Session for English-speaking countries of Asia. | Март 2000 года Координатор сессии, проведенной Академией для англоязычных стран Азии. | 
| As at March 2014, 81 Parties had appointed such national focal points. | По состоянию на март 2014 года такие национальные координационные центры назначены 81 Стороной. | 
| This elaborated recommendation was developed by the JISC at its 34th meeting (March 2014) for the consideration of the SBI. | Эта подробная рекомендация была разработана КНСО на его тридцать четвертом совещании (март 2014 года) для рассмотрения ВОО. | 
| At its first session (March 1999), TIRExB adopted its Rules of Procedure, without the above-mentioned comment thereto. | На первой сессии (март 1999 года) ИСМДП принял свои правила процедуры без вышеупомянутого комментария к ним. | 
| UK Government Debt and Deficit, Office for National Statistics, March 2010. | Государственный долг и дефицит государственного бюджета Соединенного Королевства, Управление национальной статистики, март 2010 года. | 
| Vienna University, Juridical (Law) Faculty - taught a course on Introduction to Russian Law, March 2009. | Венский университет, юридический (правовой) факультет - преподавала курс "введение в российское право", март 2009 года. | 
| May 2004 - March 2005: Chef de Cabinet (Coordinator) for the Secretary-General of the Government. | Май 2004 года - март 2005 года: заведующий секретариатом (координатор) при генеральном секретаре правительства. | 
| Residents with Luxembourg nationality constituted less than one third of workers in the Grand Duchy as at 31 March 2011. | По состоянию на март 2011 года, граждане Люксембурга составляли менее трети работников, занятых в Великом Герцогстве. | 
| As at March 2012,127 agreements had been completed, out of a total of 150 projects approved in the first eleven rounds. | По состоянию на март 2012 года было завершено 127 соглашений из общего числа 150 проектов, утвержденных в ходе первых одиннадцати раундов. | 
| Table 1 provides a list of military materiel originating from Libya seized by the Algerian authorities between April 2011 and March 2012. | В таблице 1 приводится перечень поступившего из Ливии военного имущества, изъятого алжирскими властями в период с апреля 2011 года по март 2012 года. | 
| Accounts from March describe how YPG distributed humanitarian aid in Qamishli (Al-Hasakah) exclusively to their supporters. | В сообщениях за март говорится, что КНО раздавало гуманитарную помощь в городе Камышлы (Аль-Хасеке) исключительно своим сторонникам. | 
| Approximately 1,700 persons with disabilities have benefitted from this increase as of March 2009. | По состоянию на март 2009 года надбавки начисляются примерно 1700 получателям пособия. | 
| Over the last 4 years since the introduction of this special programme (March 2010), 2300 youths have already graduated. | За последние четыре года существования этой специальной программы (март 2010 года) ее уже закончили 2300 молодых людей. | 
| No additional financial contributions have been received during the period January - March 2014. | За период с января по март 2014 года никаких дополнительных финансовых взносов не поступало. | 
| A workshop on international classifications was conducted for ECE member countries in the Republic of Moldova (March 2013). | В Республике Молдова (март 2013 года) для стран - членов ЕЭК был организован семинар по международным классификациям. | 
| Her Government subsidized non-governmental organizations working to empower such persons and had declared March the month of the disabled. | Ее правительство субсидирует неправительственные организации, проводящие деятельность по расширению возможностей таких людей, и объявило март месяцем помощи инвалидам. | 
| This is January through March of this year. | Это... с января по март этого года. | 
| This has to be the bloody coldest March in years. | Это самый холодный март за послёдниё годы. | 
| March '44, he transfers to Darcy, France. | Март '44, он переводится в Дарси, во Францию. | 
| March won't repeat itself if we go together. | Март не повторится, если мы пойдем вместе. | 
| It's March and light returns to the high Arctic, sweeping away four months of darkness. | Это - март и свет возвращается к высокой Арктике, сметая четыре месяца темноты. |