At the 107th session (March 2013) Mr. Salvioli was elected Special Rapporteur on the mandate. |
На 107-й сессии (март 2013 года) г-н Сальвиоли был избран Специальным докладчиком по этому мандату. |
Unemployment: 13.3 per cent (March 2013). |
Безработица: 13,3 процента (март 2013 года). |
As at March 2013, 29 decentralized evaluations had been completed. |
По состоянию на март 2013 года выполнено 29 децентрализованных оценок. |
Payments for contingent-owned equipment were current for 10 missions (up to March 2013). |
Выплаты в счет возмещения расходов на принадлежащее контингентам имущество производились своевременно по десяти миссиям (по март 2013 года). |
March 2000 Coordinator of the Academy Session for English-speaking countries of Asia. |
Март 2000 года Координатор сессии, проведенной Академией для англоязычных стран Азии. |
As at March 2014, 81 Parties had appointed such national focal points. |
По состоянию на март 2014 года такие национальные координационные центры назначены 81 Стороной. |
This elaborated recommendation was developed by the JISC at its 34th meeting (March 2014) for the consideration of the SBI. |
Эта подробная рекомендация была разработана КНСО на его тридцать четвертом совещании (март 2014 года) для рассмотрения ВОО. |
At its first session (March 1999), TIRExB adopted its Rules of Procedure, without the above-mentioned comment thereto. |
На первой сессии (март 1999 года) ИСМДП принял свои правила процедуры без вышеупомянутого комментария к ним. |
UK Government Debt and Deficit, Office for National Statistics, March 2010. |
Государственный долг и дефицит государственного бюджета Соединенного Королевства, Управление национальной статистики, март 2010 года. |
Vienna University, Juridical (Law) Faculty - taught a course on Introduction to Russian Law, March 2009. |
Венский университет, юридический (правовой) факультет - преподавала курс "введение в российское право", март 2009 года. |
May 2004 - March 2005: Chef de Cabinet (Coordinator) for the Secretary-General of the Government. |
Май 2004 года - март 2005 года: заведующий секретариатом (координатор) при генеральном секретаре правительства. |
Residents with Luxembourg nationality constituted less than one third of workers in the Grand Duchy as at 31 March 2011. |
По состоянию на март 2011 года, граждане Люксембурга составляли менее трети работников, занятых в Великом Герцогстве. |
As at March 2012,127 agreements had been completed, out of a total of 150 projects approved in the first eleven rounds. |
По состоянию на март 2012 года было завершено 127 соглашений из общего числа 150 проектов, утвержденных в ходе первых одиннадцати раундов. |
Table 1 provides a list of military materiel originating from Libya seized by the Algerian authorities between April 2011 and March 2012. |
В таблице 1 приводится перечень поступившего из Ливии военного имущества, изъятого алжирскими властями в период с апреля 2011 года по март 2012 года. |
Accounts from March describe how YPG distributed humanitarian aid in Qamishli (Al-Hasakah) exclusively to their supporters. |
В сообщениях за март говорится, что КНО раздавало гуманитарную помощь в городе Камышлы (Аль-Хасеке) исключительно своим сторонникам. |
Approximately 1,700 persons with disabilities have benefitted from this increase as of March 2009. |
По состоянию на март 2009 года надбавки начисляются примерно 1700 получателям пособия. |
Over the last 4 years since the introduction of this special programme (March 2010), 2300 youths have already graduated. |
За последние четыре года существования этой специальной программы (март 2010 года) ее уже закончили 2300 молодых людей. |
No additional financial contributions have been received during the period January - March 2014. |
За период с января по март 2014 года никаких дополнительных финансовых взносов не поступало. |
A workshop on international classifications was conducted for ECE member countries in the Republic of Moldova (March 2013). |
В Республике Молдова (март 2013 года) для стран - членов ЕЭК был организован семинар по международным классификациям. |
Her Government subsidized non-governmental organizations working to empower such persons and had declared March the month of the disabled. |
Ее правительство субсидирует неправительственные организации, проводящие деятельность по расширению возможностей таких людей, и объявило март месяцем помощи инвалидам. |
This is January through March of this year. |
Это... с января по март этого года. |
This has to be the bloody coldest March in years. |
Это самый холодный март за послёдниё годы. |
March '44, he transfers to Darcy, France. |
Март '44, он переводится в Дарси, во Францию. |
March won't repeat itself if we go together. |
Март не повторится, если мы пойдем вместе. |
It's March and light returns to the high Arctic, sweeping away four months of darkness. |
Это - март и свет возвращается к высокой Арктике, сметая четыре месяца темноты. |