| Web-based quarterly Vi bulletin: issues 17 to 24 (June 2008 to March 2010). | Квартальный Интернет-бюллетень Виртуального института: выпуски 17-24 (июнь 2008 года - март 2010 года). | 
| With regard to the Forums in Lyon (September 2005) and Vancouver (March 2006), specific measures have been taken. | Были приняты конкретные меры по организации форумов в Лионе (сентябрь 2005 года) и Ванкувере (март 2006 года). | 
| As at March 2005, 29 had been recruited and recruitment is ongoing for an additional 16. | По состоянию на март 2005 года были набраны 29 руководителей и еще 16 находились в процессе набора. | 
| The new target date is March 2006 | Новым целевым сроком установлен март 2006 года | 
| The Transitional Government reported, however, that as of March 2005 disbursements amounted to only $266 million. | Однако переходное правительство сообщило о том, что по состоянию на март 2005 года реально поступило только 266 млн. долл. США. | 
| B. Implementation of the Strategy (March 2005~) | В. Осуществление стратегии (март 2005 года ~) | 
| Expected date of completion of this project is March 2005 | Предполагаемая дата завершения этого проекта - март 2005 года | 
| In order to make a first-hand assessment members of the Panel spent February, March, April and May in Liberia. | Для получения информации из первых рук члены Группы провели февраль, март, апрель и май в Либерии. | 
| During the period April 2000 to March 2001 a total of 156 children were born in Aruba to women in the 15-19 age group. | В период с апреля 2000-го по март 2001 года на Арубе у женщин в возрастной группе 15 - 19 лет родилось всего 156 детей. | 
| Chartered Institute of Arbitrators, London, Diploma in International Commercial Arbitration, March 1998 | Чартерный арбитражный институт, лондонский диплом в области международного коммерческого арбитража, март 1998 года | 
| These issues will continue, including at the next Meeting of the JWP, which has been scheduled for March 2006. | Анализ этих проблем будет продолжен, в том числе на следующем заседании СРГ, которое запланировано на март 2006 года. | 
| Mr. Lallah pointed out that the date of the eighty-sixth session at the end of the report should be March 2006. | Г-н Лаллах отмечает, что в конце доклада в качестве сроков проведения восемьдесят шестой сессии следует указать март 2006 года. | 
| In addition, the proportion of people born outside Canada and were receiving employment assistance as of March 2005 stood at nearly 18.6%. | Кроме того, доля лиц, рожденных за пределами Канады и получающих помощь по безработице, по состоянию на март 2005 года достигала почти 18,6%. | 
| There were 3 cases that reached conviction, bringing the total convictions to seven (7) as of March 2006. | По трем делам фигуранты были осуждены, в результате чего, по состоянию на март 2006 года, общее число осужденных составило семь (7) человек. | 
| KEK electricity purchases from January to March 2001 | Закупки электроэнергии КЭК с января по март 2001 года | 
| Discussion and finalization of the questionnaire at the thirty-eighth session (March 2002); | обсуждение и доработка вопросника на тридцать восьмой сессии (март 2002 года); | 
| As of March 2018, Google and the Mozilla Foundation are testing versions of DNS over HTTPS. | По состоянию на март 2018 года, Google и Mozilla Foundation тестируют версии DNS по протоколу HTTPS. | 
| On average, through the winter months of December to March, there are 67 days during which ground frost occurs. | В среднем в зимние месяцы с декабря по март бывает до 67 дней, в течение которых случаются заморозки на почве. | 
| In addition, he missed all sittings of the Verkhovna Rada in 2016 and didn't appear in parliament as of March 2017. | Кроме того, он пропустил все заседания Рады в 2016 и не появлялся в парламенте по состоянию на март 2017 года. | 
| Following Roger Stern, Bill Mantlo took over the writing with issue #245 (March 1980). | После Роджера Стерна Билл Мантло стал автором серии с выпуска Nº 245 (март 1980). | 
| Principal live action filming was done in the United States and Germany from February to March 2011. | Съемки с участием актёров проходили в США и Германии с февраля по март 2011 года. | 
| Between January and March, The Clash embarked on a six-week tour of Japan, Australia, New Zealand, Hong Kong and Thailand. | С января по март The Clash отправились в шестинедельный тур по Японии, Австралии, Новой Зеландии, Гонконгу и Таиланду. | 
| Prunier G, Chad: caught in the Darfur crossfire, Le monde diplomatique, March 2008. | Prunier G, Чад: попали под перекрестный огонь в Дарфуре, Le monde diplomatique, март 2008 года. | 
| Enterbrain released two volumes of a collection of four-panel comic strips under the title Magi-Cu 4-koma Rewrite between December 2011 and March 2012. | Компания Enterbrain в период с декабря 2011 года по март 2012 года выпустила двухтомную коллекцию 4-кадровой манги под заглавием Magi-Cu 4-koma Rewrite. | 
| As of March 2014 her official YouTube channel bio states that she is working on her album but is unsigned. | По состоянию на март 2014 года её официальный канал на YouTube утверждал, что она работает над своим сольным альбомом без названия. |