Примеры в контексте "March - Март"

Примеры: March - Март
As of March 1998, approximately 6.82 per cent of the Manitoba Civil Service was comprised of Aboriginal employees. По состоянию на март 1998 года сотрудники из числа представителей коренных народов составляли приблизительно 6,82% от общей численности гражданских служащих в Манитобе.
B.E. (Hons) in Mechanical Engineering, University of Newcastle, Australia, March 1973. Бакалавр технических наук (с отличием) в области механики, Ньюкаслский университет (Австралия), март 1973 года.
As of March 1995, the maximum monthly old age security benefit was $387.74. По состоянию на март 1995 года максимальный размер ежемесячного пособия по старости составлял 387,74 доллара.
The strongest and most sustained winds are easterlies and north-easterlies, encountered in the northern areas of the sea during the period from November to March. Наиболее сильные и продолжительные ветры восточного и северо-восточного направлений отмечаются с ноября по март с большей повторяемостью в северных районах моря.
In the state-owned enterprises, 45.7 per cent of board members were women (March 2003). На предприятиях, принадлежащих государству, доля женщин среди членов советов директоров составляла 45,7% (март 2003 года).
As of March 1999, 29 percent of British Columbia residents were receiving some level of assistance with their health care premiums. По состоянию на март 1999 года различными видами помощи в оплате страховых взносов на медицинское обслуживание были охвачены 29% жителей Британской Колумбии.
From April 1995 to March 2000, a total of 79,560 complaints and 31,362 grievances were recorded. С апреля 1995 года по март 2000 года было зарегистрировано в общей сложности 79560 жалоб и 31362 петиции.
As of March 2009 41,517 acres had been distributed to 2,845 women (70.61% of all recipients). По состоянию на март 2009 года 41517 акров уже были переданы 2845 женщинам (70,61% от всех получателей).
As of March 2009,167 Aboriginal women had completed their training and 84 percent of the graduates had found employment or went on to further training. По состоянию на март 2009 года 167 женщин-аборигенов завершили курс подготовки; 84% выпускниц были трудоустроены или продолжили образование.
A written statement on conscientious objection to military service was submitted at the tenth session (March 2009). На десятой сессии (март 2009 года) было представлено письменное заявление об отказе от воинской службы по моральным соображениям.
Speaker on the panel on "Public safety in border areas", FLASCO, Ecuador, March 2009. Выступление на совещании группы экспертов с докладом "Безопасность граждан в приграничной зоне", ФЛАСКО-Эквадор, март 2009 года.
Between April 2009 and March 2010, refugees placed 20,362 calls to relatives in the Territory. В период с апреля 2009 года по март 2010 года беженцы 20362 раза звонили своим находящимся в Территории родственникам.
Between the beginning of 2008 and March 2010,470,000 people were killed as a result of natural disasters. В период с начала 2008 года по март 2010 года в результате стихийных бедствий погибли 470000 человек.
As at March 2009,128 joint programmes in 49 countries, involving $618 million in approved budgets, have received support from the Fund. На март 2009 года Фонд оказал помощь в осуществлении 128 совместных программ в 49 странах с общим утвержденным бюджетом в 618 млн. долл. США.
Performance indicators and planned results (March 2009-March 2010) Показатель (показатели) деятельности/планируемые результаты (март 2009 -
From July 2000 to March 2003, this Toll Free Number received 520.936 calls and dealt with 194.350. С июля 2000 года по март 2003 года по этому бесплатному номеру позвонили 520936 человек и были рассмотрены 194350 случаев.
Thirdly, as of March 2008, $170 billion has been invested in the commodity sector. В-третьих, по состоянию на март 2008 года, 170 млрд. долл. США были направлены в сырьевой сектор.
The average KEK collection rate against supplied energy for the period from January to March 2006 was 32 per cent. Средний показатель поступлений, полученных КЭК за пользование электроэнергией в период с января по март 2006 года, составил 32 процента.
As of March 2006,381 persons had been trained, including 30 core Professional staff members that are currently working at headquarters. По состоянию на март 2006 года подготовку прошел 381 человек, включая 30 основных сотрудников на должностях категории специалистов, которые сейчас работают в штаб-квартире.
Source: Australian National Accounts, March quarter 2006 (a) Reference year is 2003-04. Источник: Австралийские национальные счета, данные за первый квартал по состоянию на март 2006 года (5206.0).
A list was adopted by the Committee during the 110th session and sent to the State party with a deadline of March 2014. Соответствующий перечень был утвержден Комитетом на его 110-й сессии и направлен государству-участнику, а в качестве предельного срока для представления ответов был установлен март 2014 года.
The results are based on a JIU survey addressed to its 28 participating organizations and 20 MEAs during the research process, which took place from March 2013 to February 2014. Результаты основаны на информации, которую ОИГ получила, разослав в процессе исследования (март 2013 года - февраль 2014 года) анкеты с интересующими ее вопросами своим 28 организациям членам и 20 МПС.
From the date of its establishment to March 2012, the Quick Start Programme has mobilized a total of $40.8 million. За период с момента ее учреждения по март 2012 года на Программу ускоренного "запуска" проектов было мобилизовано в целом 40,8 млн. долл. США.
Between 2012 and March 2013, a total of 140 criminal convictions bordering on money laundering, bank fraud, forgery and criminal breach of trust were secured. В период с 2012 по март 2013 года было вынесено в общей сложности 140 обвинительных приговоров за совершение уголовных преступлений, связанных с отмыванием денег, банковскими махинациями, подлогом и преступным злоупотреблением доверием.
From November 2011 to March 2012, ISAF completed inspections of 16 NDS and ANP detention facilities and re-certified eight for the purposes of transferring detainees. С ноября 2011 года по март 2012 года МССБ провели инспекции в 16 изоляторах НУБ и АНП и завершили повторную сертификацию восьми из них на предмет перевода заключенных.