March 2010: Evaluation of the candidate institutions, and approval and communication of the results |
Март 2010 года: Оценка учреждений-кандидатов, утверждение и направление |
March 2002: business forum organized jointly by the International Chamber of Commerce, the Business Council for the United Nations and the World Economic Forum. |
Март 2002 года: предпринимательский форум, организуемый совместно Международной торговой палатой, Советом предпринимателей в поддержку Организации Объединенных Наций и Всемирным экономическим форумом. |
As of March 2009, the total of HIV cases reached the rate of 101.4 per 100,000 people. |
По состоянию на март 2009 года показатель инфицированности ВИЧ составлял 101,4 на 100000 человек. |
Since the fifty-eighth session (March 2001), the Committee's concluding observations have increasingly recognized the intersection between gender and racial discrimination issues. |
После пятьдесят восьмой сессии (март 2001 года) в заключительных замечаниях Комитета все чаще признается взаимосвязь гендерных аспектов и вопросов расовой дискриминации. |
Status of harmonization of programming cycles, as of March 2001 |
Состояние согласования циклов программирования на март 2001 года |
March and April, 1999 Review of the act by parliamentary committees |
март и апрель 1999 года Рассмотрение закона в парламентских комитетах |
The working groups will consider and approve their respective contributions to the third assessment report at their sessions held between January and March 2001. |
Рабочие группы рассмотрят и утвердят свои соответствующие разделы оценочного доклада на своих сессиях в период с января по март 2001 года. |
Owing to unavoidable delays in implementation, the projected completion date was extended to March 1999, when the project would be transferred to a local coordinating committee. |
Из-за неизбежных задержек с осуществлением намеченных мероприятий запланированная дата завершения работ была перенесена на март 1999 года, когда проект будет передан местному координационному комитету. |
On behalf of the Committee, participated in the preparatory session of the Commission on the Status of Women for the Beijing Conference (March 1995). |
От имени Комитета участвовала в подготовительной сессии Комитета по положению женщин, посвященной Пекинской конференции (март 1995 года). |
Incorporated in the Fifth Egyptian Five Year National Plan of Social and Economic Development, March 2002 |
Включен в пятый египетский пятилетний план социально-экономического развития, март 2002 года |
Commission on the Status of Women - March, New York; oral and written statement in collaboration with ad hoc international Peace Caucus. |
Комиссия по положению женщин - март, Нью-Йорк, подготовлены устное и письменное заявления в сотрудничестве со специальной группой по вопросам международного мира. |
Honorary Distinguished Visiting Professor of the Shanghai Institute of Foreign Trade, March 2006, China |
почетный приглашенный профессор Шанхайского института внешней торговли, март 2006 года, Китай |
As of March 2010, three clusters had established business plans to embark on inter-agency joint programming and joint implementation of specific projects. |
По состоянию на март 2010 года три структуры разработали планы работы, предусматривающие составление совместных межучрежденческих программ и совместное осуществление конкретных проектов. |
Tenth Annual Conference of the Association of Futures Markets (Argentina, March); |
десятая ежегодная Конференция Ассоциации фьючерсных рынков (Аргентина, март); |
At the trough of the recent recession, the Canadian economy contracted at a near 7 per cent annual rate (March 2009). |
В нижней точке последней рецессии экономика Канады сокращалась почти на 7 процентов в год (март 2009 года). |
UNHCR reported that, as of March 2011, thousands of persons had arrived to Tunisia from a third country as a result of a conflict. |
УВКБ сообщило, что по состоянию на март 2011 года тысячи лиц прибыли в Тунис из третьей страны вследствие конфликта. |
The time frame that this first report of the Japanese Government covers is from July 29, 1999 to March, 2004. |
Настоящий первый доклад правительства Японии охватывает период с 29 июля 1999 года по март 2004 года. |
The Festival of Germany was held in India during the period from October 2000 to March 2001. |
Фестиваль Германии проводился в Индии с октября 2000 года по март 2001 года. |
March 2007 Redrafted chapters submitted to Co-Chairs of the Task Force |
Март 2007 года Представление отредактированных глав Сопредседателям Целевой группы |
The Ministry of Justice announces the creation of a directory of candidates for internship positions for September 2008 and March 2009. |
Министерство юстиции объявляет запись кандидатов в интернатуру на сентябрь 2008 года и март 2009 года. |
Due to unforeseen circumstances, the Special Rapporteur was forced to postpone his visits to India and Kyrgyzstan, scheduled for September 2008 and March 2009, respectively. |
В силу непредвиденных обстоятельств Специальный докладчик был вынужден отложить свои поездки в Индию и Кыргызстан, запланированные соответственно на сентябрь 2008 года и март 2009 года. |
As for the restriction on the use of MOTAPM by non-State actors, relevant proposals in the Coordinator's Paper of March 2005 are generally acceptable to all parties. |
Что касается ограничения на применение НППМ негосударственными субъектами, то для всех сторон в целом приемлемы соответствующие предложения из документа Координатора за март 2005 года. |
The next report will contain information from the 105th (July), 106th (October) and 107th (March) sessions. |
Следующий доклад будет содержать информацию о 105-й (июль), 106-й (октябрь) и 107-й (март) сессиях. |
As at March 2012, the Administration's anticipated final cost of the capital master plan was $2,421 million. |
По состоянию на март 2012 года предполагаемая администрацией окончательная смета расходов по генеральному плану капитального ремонта составила 2421 млн. долл. США. |
The Committee was also informed that the Operation's total vehicle fleet as of March 2013 comprised 3,233 vehicles. |
Комитету было также сообщено, что по состоянию на март 2013 года автопарк Операции включал в общей сложности 3233 автотранспортных средства. |