Hillary habner, march 2000,found in her basement, stabbed 18 times. |
Хилари Хабнер, март 2000, найдена в своём подвале, 18 колотых ран. |
My Parisian audio diary, circa march 1983. |
Мой парижский звуковой дневник, март 1983 приблизительно. |
Half of march is behind the TV. |
Половина за март находится за телевизором. |
Hester: It's the third wedding this year and it's not even march! |
Эстер: это третья свадьба в этом году и это даже не март! |
The questionnaire requested information based on troop and police deployment for March 2013. |
В вопроснике предлагалось указать информацию о развертывании воинских и полицейских контингентов по состоянию на март 2013 года. |
Monthly reports were drafted (January to March 2014). |
Было подготовлено З ежемесячных доклада (за период с января по март 2014 года). |
Source: Operation Serval, March 2013. |
Источник: Операция «Сервал», март 2013 года. |
March is better given the workload of the secretariat. |
С учетом объема работы, которую приходится проводить секретариату, март является наиболее подходящим месяцем. |
National sensitization workshop on the draft e-commerce legislation for key stakeholders, Cambodia, March 2009. |
Национальный информационный семинар по проекту законодательства по вопросам электронной торговли, организованный для основных заинтересованных сторон, Камбоджа, март 2009 года. |
These crimes allegedly occurred between December 2004 and March 2005. |
Эти преступления предположительно были совершены в период с декабря 2004 года по март 2005 года. |
The typhoon season runs from December to March. |
Сезон тайфунов в Американском Самоа длится с декабря по март. |
As of March 2013, high level discussions have continued. |
По состоянию на март 2013 года, обсуждения на высоком уровне продолжались. |
First published in Charm, March 1949. |
The Silent Towns) Впервые опубликован в Charm, март 1949. |
89 built between December 1944 and March 1945. |
Выпущено 89 единиц с декабря 1944 по март 1945 года. |
The major events take place between December and March. |
Основные мероприятия проходят в течении 4-х месяцев, с декабря по март. |
Attacks which completely ravaged Zadar followed from January to March 1944. |
Воздушные атаки, которые почти полностью разрушили Задар, следовали с января по март 1944 года. |
By March 2011, total downloads across all platforms exceeded 20 million. |
Общий объём продаж на всех платформах составил более 20 миллионов на март 2011 года. |
As of March 2019, the album remains unreleased. |
По состоянию на март 2019 года, новый альбом до сих пор не выпущен. |
A stock-taking exercise covering all proposals is planned for March 2001. |
На март 2001 года запланировано мероприятие, в ходе которого будут рассмотрены все представленные предложения. |
OIOS conducted the audit between January and March 2000. |
УСВН провело эту ревизию в период с января по март 2000 года. |
March 2006, MacLaren's Bar. |
Март 2006, Бар "У МакЛарена". |
Source: UNCTAD/ICC global survey, March 1998. |
Источник: Всемирный обзор, проведенный ЮНКТАД/МТП, март 1998 года. |
UNESCO education/literacy forum, Melbourne, March 1998. |
Форуме ЮНЕСКО по проблемам образования/распространения грамотности, Мельбурн, март 1998 года. |
PDF allocations approved during period March 1995 - April 1996. |
Ассигнования МРПП, утвержденные в период март 1995 года - апрель 1996 года. |
Washington, D.C., March 1995. |
Вашингтон, округ Колумбия, март 1995 года. |