Примеры в контексте "March - Март"

Примеры: March - Март
The Special Coordinator emphasized that the month of March would be critical for the implementation of the timeline and the successful implementation of Security Council resolution 2118 (2013). Специальный координатор подчеркнула, что март будет иметь решающее значение для соблюдения графика и успешного осуществления резолюции 2118 (2013) Совета Безопасности.
The total length of national highways in India as of March 2012 was 76,818 kilometres. Общая протяженность национальных автомагистралей в Индии по состоянию на март 2012 года, составляла
(a) Setting up the friends of the Chair group by the Statistical Commission (March 2014); а) учреждение Статистической комиссией группы «друзей Председателя» (март 2014 года);
In January 2013, the Trial Chamber announced a modified trial sitting schedule for the months of February, March and April 2013. В январе 2013 года Судебная камера объявила об изменении графика заседаний на февраль, март и апрель 2013 года.
An informational meeting on the "Friends of the Protection the Child" programme (March 2010) информационное собрание по программе "Друзья защиты ребенка" (март 2010 года);
Not only did Masuku serve in the Regiment between January 2001 and March 2004, but since returning to Zimbabwe, he's been an intelligence source for MI6. Мазуку не только служил в полку с января 2001 по март 2004, но с момента возвращения в Зимбабве он был информатором МИ6.
Rainy from October to March, dry from April to September. Дожди идут с октября по март С апреля по сентябрь сухо
The Council further considered the request made by the Government of Kuwait at the forty-seventh session (March 2003) that it be permitted to file late claims on behalf of the bedoun. Совет далее рассмотрел просьбу, с которой правительство Кувейта обратилось на сорок седьмой сессии (март 2003 года), относительно разрешения на позднее представление претензий от бедуинов.
At the continental level, Rwanda is not only signatory to the Nairobi Declaration (March 2004) but also participates in other several meetings on the issue. На континентальном уровне Руанда не только подписала Найробийскую декларацию (март 2004 года), но и участвовала в нескольких других встречах по данному вопросу.
The committee decided that advocacy for the Fund would be conducted between March 2005 and March 2006 and that the Fund's establishment would be officially announced at the Founders' Assembly, to be held on 20 and 21 March 2006. Комитет постановил, что работа по мобилизации средств в Фонд будет проводиться в период с марта 2005 года по март 2006 года и что об учреждении Фонда будет официально объявлено на Учредительной ассамблее, которая будет проведена 20 и 21 марта 2006 года.
Recently, in the Presidency Conclusions of the Brussels European Council (March 2004) it has been explicitly recognized that "gender equality policies are instruments of social cohesion as well as of growth". Недавно в Выводах Председателя Брюссельского экономического совета (март 2004 года) было однозначно признано, что "политика гендерного равенства является инструментом как социальной сплоченности, так и развития".
During the 37th Session of the CPD (March and May, 2004), FCI advocated for the adoption of a resolution reaffirming the ICPD PoA and its Key Actions. На тридцать седьмой сессии КНР (март и май 2004 года) ФКИ выступала за принятие резолюции, подтверждающей актуальность Программы действий МКНР и ее ключевых положений.
March 2002: Contribution to the preparation of a document on inheritance rights of the surviving spouse in Benin, as provided for in existing legislation and the draft Code of Persons and the Family. Март 2002 года: участвовала в редактировании документа о правах наследования пережившей супругой, закрепленных в действующем законодательстве Бенина, и проекте кодекса гражданина и семьи.
The European Union's approach to the management of economic migration, through a seminar on the Green Paper (March 2005) drawn up by the European Commission. Изучение подхода Европейского союза к регулированию экономической миграции в рамках семинара по "Зеленому документу" (март 2005 года), подготовленному Европейской комиссией.
Sending of the draft questionnaire to all delegates prior to the thirty-eighth session (March 2002); рассылка проекта вопросника всем делегатам до тридцать восьмой сессии (март 2002 года);
The film comes to us from the hand of a genius imaginative film, Tim Burton, on March 5, 2010. Фильм приходит к нам из рук творческого гения фильмов, Тим Бертон, на 5 Март, 2010.
Filming of actors was completed in September 1967, and from June 1966 until March 1968 Kubrick spent most of his time working on the 205 special effects shots in the film. Съёмки с актёрами были завершены в сентябре 1967 года, а с июня 1966 по март 1968 года Кубрик был занят в основном разработкой 205 спецэффектов для фильма.
As of March 2009, the song has logged over 1,000,000 digital downloads in the United States, enabling it to be certified Platinum by the RIAA. По состоянию на март 2009 года, песня имеет статистику свыше 1000 цифровых скачиваний в США, что позволяет ему быть сертифицированным платиной от RIAA.
After Brubaker left Uncanny X-Men, Christopher Yost took over as writer beginning with the X-Men: Emperor Vulcan mini-series, which ran from November 2007 to March 2008. После истории Брубекера в Uncanny X-Men Кристофер Йост принял эстафету в мини-серии X-Men: Emperor Vulcan, стартовавшей с ноября 2007 по март 2008.
More recently, the Kingdom Hearts series (developed in collaboration with Disney's Buena Vista Games beginning in 2002) has become popular, with over 20 million units sold as of March 2014. Более поздняя франшиза Kingdom Hearts (разрабатываемая с 2002 года в сотрудничестве с Disney Interactive) также стала популярной, продажи превысили 20 млн копий по состоянию на март 2014 года.
There is a tropical climate with a long dry season, up to seven months, which leaves the forest vulnerable to fires, and a rainy season from November to March. Существует тропический климат с длинным сухим сезоном, длящимся до семи месяцев, что делает лес уязвимым для пожаров, и сезон дождей с ноября по март.
It is harvested in India in the Mumbai region and the northwest between November and March, but seems to be overexploited as catches are declining in size. Он добывается в Индии в районе Мумбаи и на северо-западе в период с ноября по март, но, по-видимому, чрезмерно эксплуатируется, поскольку уловы уменьшаются.
The album's first single, "20 Good Reasons" (March 2007), reached No. 4 in Australia and No. 17 in New Zealand. Альбоме сначала появился единственный сингл "20 Good Reasons" (март 2007), который достиг 4 строчки в Австралии и 17 в Новой Зеландии.
Freddy's Nightmares - A Nightmare on Elm Street: The Series is an American horror anthology series, which aired in syndication from October 1988 until March 1990. «Кошмары Фредди» (англ. Freddy's Nightmares) - американский телесериал ужасов, выходивший в эфир с октября 1988 года по март 1990 года.
Scarlet Witch debuted, together with her brother, Quicksilver, as a part of the Brotherhood of Evil Mutants in X-Men #4 (March 1964). В 1963 Ртуть впервые появился вместе с сестрой Алой Ведьмой в составе Братства Мутантов, в X-Men #4 (март 1964).