The last commander of Novorossiysk (from February to March 1920) was Major-General Alexei Korvin-Krukovsky. |
Последним комендантом Новороссийска (с февраля по март 1920 г.) был генерал-майор Корвин-Круковский, Алексей Владимирович. |
Restored to Albanian sovereignty, Durrës became the country's temporary capital between 1918 and March 1920. |
После получения Албанией независимости Дуррес являлся временной столицей Албании с 1918 года по март 1920 года. |
March 2002 - Initiator, co-founder and co-chairman of the "Ak Zhol" Democratic Party of Kazakhstan. |
Март 2002 - Инициатор, соучредитель и сопредседатель Демократической партии Казахстана «Ак Жол». |
The Hermitage and the Russian Ballet, March - May 2018. |
Конкурс «Эрмитаж и русский балет», март - май 2018 года. |
In contrast, the rest of the year is rainy, especially between October and March. |
Остальное время года, напротив, богато осадками, особенно период с октября по март. |
Palmyra: Breathing Life!, March - May 2015. |
Конкурс «Пальмира: Вдыхая жизнь!», март - май 2015 года. |
Despite some initial difficulties, the record was on time for its projected March 1990 release. |
Несмотря на некоторые начальные трудности, сессии записи были выполнены вовремя для его выпуска запланированного на март 1990 года. |
Snow may fall from December until March. |
Снег выпадает с декабря по март. |
The competition was announced to take place from January 2014 to March 2014. |
Также было объявлено, что лига будет проходить с января по март 2014 года. |
We have had walks every year - every March, April. |
Каждый год мы проводим прогулки - каждый март и апрель. |
"Transfers - March 2011". |
Коррупция» - март 2011 года. |
March 1968 - beginning of student protests. |
1901, март - Студенческие выступления во всех университетах России. |
The record-a concept album-was in production between December 2006 and March 2008. |
Запись концептуального альбома проходила с декабря 2006 года по март 2008 года. |
It had 100 employees as of March 2007. |
На март 2007 года её штат составлял 100 сотрудников... |
Its flight period is year-round but mainly between September and March. |
Летают почти весь год, но главным образом, с декабря по март. |
He participated in the Russian-German negotiations in Brest-Litovsk from December 1917 to March 1918. |
Участник советско-германских мирных переговоров в Брест-Литовске (декабрь 1917 - март 1918). |
The population of Luqa is 5,945 as of March 2014. |
По состоянию на март 2014 года население Луки составляло 5945 человек. |
A tentative release date of March 2015 was also set. |
Также была установлена дата релиза - март 2015 года. |
By March 2009, Carley Coma and John LaMacchia were the only remaining members of Candiria. |
По состоянию на март 2009 года единственными оставшимися членами Candiria были Джон Ламакхи и Карли Кома. |
Dashner wrote the book from December 2005 to March 2006. |
Дэшнер писал «Бегущего По Лабиринту» с декабря 2005 года по март 2006. |
As of March 1997, there were four mosques Panama. |
По состоянию на март 2009 года это одна из четырёх московских мечетей. |
March can be a cruel month in Yorkshire. |
В Йоркшире март может быть суровым месяцем. |
The first phase, roughly from January 2011 until March 2012, was largely an internal affair. |
На первом этапе, приблизительно с января 2011 года по март 2012 года, она в значительной степени оставалась внутренним делом. |
The Savage She-Hulk series lasted until 1982 where it ended with #25 (March 1982). |
Серия Savage She-Hulk продолжалась до 1982 года и закончилась на Nº25 (март). |
Nesting takes place in colonies of up to 130 pairs from October to March. |
Гнездятся в колониях размером до 130 пар с октября по март. |