You just made March boring again. |
Ты только что сделал март скучным. |
Face-to-face regional workshop on Cyberlaws for Central America, San Salvador, March 2009. |
Очное региональное рабочее совещание по вопросам киберзаконодательства для стран Центральной Америки, Сан Сальвадор, март 2009 года. |
Workshop on the measurement of E-commerce and external trade indicators, Dubai in cooperation with ESCWA, March 2009. |
Рабочее совещание по оценке электронной торговли и внешнеторговым показателям, Дубай в сотрудничестве с ЭСКЗА, март 2009 года. |
A third workshop is planned for March 2011. |
Третий семинар-практикум запланирован на март 2011 года. |
From January to March 2010, monitors recorded 41 cases of children recruited to the ranks of Al-Shabaab. |
В период с января по март 2010 года наблюдатели зарегистрировали 41 случай вербовки детей в ряды «Аш-Шабааб». |
The compiled information covers a long period from - 1975 to March 2001 - , in the evolution of Indian OFDI. |
Собранная информация охватывает длительный период - с 1975 года по март 2001 года - эволюции индийских ВПИИ. |
Two additional rounds of polio vaccinations are planned in February and March. |
На февраль и март запланированы еще два раунда вакцинации от полиомиелита. |
He suggested informing it that discussion of the report would be rescheduled for March 2003. |
Он предлагает информировать его о том, что рассмотрение доклада страны будет перенесено на март 2003 года. |
As at March 2005, Treasury management was periodically reviewing the delegated levels of authority. |
По состоянию на март 2005 года руководство Казначейства периодически пересматривало делегированные уровни полномочий. |
As of March 2004, 22 States out of 34 in the region have ratified it. |
По состоянию на март 2004 года эту Конвенцию ратифицировали 22 из 34 государств региона. |
As of March 2005, membership in the Internet site stood at approximately 5,500 members, the majority from developing countries. |
По состоянию на март 2005 года этим сайтом пользовались приблизительно 5500 членов, преимущественно из развивающихся стран. |
A corresponding action plan will be developed and submitted to the Commission at its thirty-ninth session (March 2008). |
Будет разработан соответствующий план действий, который будет представлен Комиссии на ее тридцать девятой сессии (март 2008 года). |
He would welcome more information on the evaluation of the Committee's decision of March 1999 in that connection. |
Ему хотелось бы получить больше информации в связи с оценкой соответствующего решения Комитета за март 1999 года. |
The issue of constitutional reform should be debated during consideration of Botswana's fifteenth and sixteenth periodic reports, which was scheduled for March 2006. |
Вопрос о пересмотре конституции следует обсудить при рассмотрении пятнадцатого и шестнадцатого периодических докладов Ботсваны, намеченном на март 2006 года. |
The target for displacing a substantial amount of existing processes, and thereby, achieving 'statistical modernization' is March 2008. |
Контрольной датой для замены значительного числа существующих процессов и, следовательно, завершения "статистической модернизации" является март 2008 года. |
The UN Statistical Commission (March 2003) which approved the creation of an Inter-Secretariat Working Group on Environment Statistics. |
Статистическая комиссия ООН (март 2003 года) одобрила создание межсекретариатской рабочей группы по статистике окружающей среды. |
Between January 2001 and March 2003, approximately 180,000 such permits had been issued. |
За период с января 2001 года по март 2003 года было выдано приблизительно 180000 таких видов на жительство. |
However, the course would be held before the end of March 2005. |
Вместе с тем крайним сроком проведения курса будет март 2005 года. |
Sub-regional meeting on education policies and access improvement to education in rural areas. March 2005. |
Субрегиональное совещание, посвященное стратегиям в области образования и расширению доступа к образованию в сельских районах, март 2005 года. |
Source: Internal documents of the Presidential Secretariat for Women, March 2006. |
Источник: Внутренние документы Секретариата по вопросам женщин при президенте, март 2006 года. |
(b) Resigned, as Senior Legal Officer, March 1984. |
Ь) ушел из Управления в качестве старшего сотрудника по правовым вопросам, март 1984 года. |
March 1996: Study on the urban housing strategy in Benin. |
Март 1996 года: участвовала в исследовании по выработке стратегии градостроительства в Бенине. |
OIOS found that from January to March 2001, KEK had procured 133 GW/h of electricity from Bulgaria. |
УСВН обнаружило, что с января по март 2001 года КЭК закупила в Болгарии 133 ГВт/ч электроэнергии. |
All administrative and financial reforms requested by the Business Plan were implemented between December 1997 and March 1998. |
Все административные и финансовые реформы, предусмотренные Планом действий, были осуществлены в период с декабря 1997 года по март 1998 года. |
As of March 2000, there were four trials running concurrently. |
По состоянию на март 2000 года одновременно велись четыре судебных разбирательства. |