As a result, shipments in all months from January to March topped those in the same months last year. |
Как следствие, поставки с января по март опередили прошлогодние. |
The concert in Odessa is postponed till March (approximately). |
Концерт в Одессе переносится предположительно на март месяц. |
March 21 - Henry IV enters his capital of Paris for the first time. |
Март - Вступление Генриха IV в Париж. |
Trade winds from the north-east cool the high temperatures from December through March. |
Северо-восточные пассаты смягчают жару в период с декабря по март. |
The CHAIRPERSON announced that March 2001 had been set as the date for consideration of the initial report of Uzbekistan. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет, что на март 2001 года назначено обсуждение первоначального доклада Узбекистана. |
From 2009 to March 2013,159 investigations have been carried out. |
В период с 2009 года по март 2013 года было проведено 159 расследований. |
From January to March, CAVR conducted 104 community reconciliation hearings for 660 deponents. |
С января по март КАВР провела 104 примирительных слушания на уровне общин с участием 660 лиц, дававших показания. |
From January to March 2002 BIVAC inspected 33,740,041 m3 of log exports. |
С января по март 2002 года БИВАК проинспектировала 33740041 куб. метр отправляемого на экспорт круглого леса. |
The training/briefing programme was planned to take place between September 2003 and March 2004. |
Программу профессиональной подготовки/инструктажей планировалось осуществить в период с сентября 2003 года по март 2004 года. |
March: Conceptual Framework CLA and Core Datasets & Indicators Meeting Paris, France. |
Март: Заседание ведущих координаторов программы по выработке концептуальной положений оценки, определению ключевых баз данных и индикаторов. Париж, Франция. |
March: Bridging Scales & Epistemologies Conference Alexandria, Egypt (Bibliotheca Alexandrina). |
Март: Конференция «Наведение мостов между масштабами и эпистемиологиями» . Александрия, Египет (Bibliotheca Alexandrina). |
March: Board Technical Meeting - review technical reports and syntheses New York, USA. |
Март: Техническое заседание Совета программы: просмотр технических и итоговых отчетов. Нью-Йорк, США. |
The Department of Justice reported that over 63,000 protection orders were issued by the courts between April 2006 and March 2007. |
По данным Департамента юстиции, с апреля 2006-го по март 2007 года было издано более 63000 охранных предписаний. |
The months from March till May give opportunity to experience unique spring beauty. |
В начале весны, месяцы март, апрель приводят жизнь и процветание в эти края. |
March 2006 - Accomodation and service for participants in the nationwide "Ekspeditsia" ("Expedition") project. |
Март 2006 г. - размещение и обслуживание участников ралли "Экспедиция". |
May 2005 - March 2006: Odakyū Tama-Center Station undergoes renovation. |
Май 2005 - Март 2006: Перестройка станции Одакю-Тама-Центр. |
Looking for the Modesto Bee from March. |
Найди "Модесто Би" за март месяц. |
There is a high casualty rate in the force, with approximately 1,119 members of the force killed between March 2007 and March 2008. |
Полиция сталкивается с большими потерями: за период с марта 2007 года по март 2008 года было убито примерно 1119 ее сотрудников. |
Some 40,635 marriages of girls under 15 years of age were also registered between March 2012 and March 2013, of which more than 8,000 involved men who were at least 10 years older. |
При этом в период с марта 2012 года по март 2013 года было зарегистрировано 40635 браков с девочками в возрасте до 15 лет, из которых 8000 девочек вышли замуж за мужчин, которые были старше их как минимум на 10 лет. |
From March 2013 to March 2014, he played the role of Andrej in the musical Once, in which he also performed on piano, guitar, ukulele, bass and percussion. |
С марта 2013 года по март 2014 года он исполнял роль Андрея в мюзикле «Однажды» (англ. Once), где играл на фортепиано, гитаре, укулеле, басах и ударных. |
As of March 2016, 23 magnetars are known, with six more candidates awaiting confirmation. |
По состоянию на март 2016 года было известно одиннадцать магнетаров, и ещё четыре кандидата ожидали подтверждения. |
Survey of CMU beneficiaries, DREES, March 2003. |
Обследования среди пользователей ВМС, март 2003 года - ДРЕЕС. |
Appointed Rapporteur-General at the Summit for African Children, Abidjan, March 1996. |
Назначена генеральным докладчиком на Встрече на высшем уровне по проблемам африканских детей, март 1996 года, Абиджан. |
As of March 2004,560 participants from 112 different countries were registered in the programme. |
По состоянию на март 2004 года для участия в этой программе было зарегистрировано 560 человек из 112 различных стран. |
Between July 2006 and March 2007,358 unaccompanied minors were assisted through the Centre. |
За период с июля 2006 года по март 2007 года помощь в этом центре получили 358 несопровождаемых несовершеннолетних. |