I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. |
Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих. |
If Spartacus did intend to march on Rome, it was a goal he must have later abandoned. |
Если же Спартак действительно намеревался идти на Рим, позже от этой цели он отказался. |
Give me another thousand like them... and we can march on Rome. |
Дай мне еще тысячу таких и можно идти на Рим. |
Oda Nobunaga-sama commanded 30,000 soldiers to march towards Asakura in Echizen. |
Ода Нобунага-сама скомандовал 30 тысяч солдат идти к Асакуре в Ечизен. |
We have to march on Winterfell now while we still can. |
Нужно идти на Винтерфелл сейчас, пока еще можно. |
Three days by foot, if we march with meaning. |
Три дня пешком, если идти быстро. |
Not to march east to attack Mithridates. |
А не идти на восток играться с Митридатом. |
The Duke of Lorraine's army are preparing to march on Paris. |
Герцог Лотарингии готовится идти на Париж. |
Careful, you won't be able to march. |
Осторожно, ты не сможешь идти. |
Present and correct and ready to march, sir. |
Взяли на караул, выровнялись и готовы идти, сэр. |
Company formed up and ready to march, sir. |
Рота построена и готова идти, сэр. |
I'm afraid if he refuses to march, others may follow. |
Боюсь, если он откажется идти, другие могут последовать его примеру. |
All have demonstrated through concrete action the determination to march forward towards the goal of empowering women. |
Все проявили на основе конкретных действий решимость идти вперед к цели расширения прав женщин. |
Economic and political development must march hand in hand. |
Экономическое и политическое развитие должны идти параллельно. |
We were told to move inland and march on Constantinople. |
Нам сказали, двигаться в глубь страны и идти на Константинополь. |
Crixus always wanted to march on Rome. |
Крикс всегда хотел идти на Рим. |
Then with faith as our armor, we will march forward. |
Вместе с нашим оружием, верой, мы будем идти дальше. |
It's impossible to march in a blizzard with the equipment we have right now. |
С нашим снаряжением мы не сможем идти через метель. |
Well, maybe Chris doesn't want to march in lockstep with goldwater and his red-baiting thugs. |
Может быть, Крис и не хочет идти нога в ногу с Голдвотером и его головорезами-охотниками на красных. |
Unless you can levitate, I suggest you all march in on tiptoes! |
Если только вы не можете левитировать, я предлагаю вам всем идти на цыпочках! |
I will march forward, even if I have to do so... |
Я буду идти вперед, даже если буду делать это... |
We cut off their approach and force them to march 20 miles to the south across to the interstate. |
Мы отрежем им путь и заставим идти 20 миль на юг по дороге между штатами. |
Gradaščević fled to Gradačac as the imperial army entered the city on 5 June and prepared to march on Travnik. |
Градашчевич бежал в Градачац, поскольку османская армия вошла в Сараево 5 июня и готовилась идти на Травник. |
His first plan was to march across the ice to the nearest land, and try to reach a point that ships were known to visit. |
Его первоначальный план состоял в том, чтобы идти по льду до ближайшей земли и попытаться достичь места, посещаемого китобойными судами. |
I therefore charge you to reassemble in your ranks, sharpen your focus and march on. |
Поэтому я призываю вас сплотить ряды, сконцентрировать волю и идти вперед. |