| I wouldn't ask you to do it. | Я не хочу тебя просить. |
| Because... I would. | Потому что... я хочу. |
| But I wouldn't bother. | Не хочу надоедать вам. |
| I wish you would. | Я хочу, чтобы ты. |
| I wouldn't like to kill you. | Я не хочу тебя убивать. |
| I wouldn't want to intrude. | Не хочу мешать влюбленным. |
| I wouldn't want to be a G-Man. | Не хочу быть Джи-меном. |
| I would not touch it. | Я не хочу брать ее. |
| I wouldn't want her worried. | Я не хочу ее волновать. |
| I wouldn't have it any other way. | Я не хочу другой. |
| I would still not want one. | Всё равно не хочу. |
| I would just like to help. | Я просто хочу помочь. |
| You did not say it would be public. | Я хочу обратно в камеру. |
| That I wouldn't like. | Вот совершенно не хочу. |
| I wouldn't want to cause you any more trouble. | Не хочу доставлять вам беспокойства. |
| What would that get us? | Я хочу съездить к ним. |
| I would so love to see it. | Я хочу увидеть Париж. |
| And what would I like to do? | А я что хочу делать? |
| I would want top billing. | Я хочу ведущую роль. |
| I told you I would buy you something delicious. | что хочу купить что-нибудь вкусненькое. |
| I would want to be on my own. | Я хочу прыгнуть одна. |
| I wish she would. | Наоборот, я этого хочу. |
| I would want an exclusive relationship. | Я хочу эксклюзивные отношения. |
| I would love to have a little... | Я хочу обнять маленького сладкого... |
| I would love to be remembered for something meaningful. | Хочу сделать что-то значительное. |