Примеры в контексте "Would - Хочу"

Примеры: Would - Хочу
I don't want to say that I would eat an angel. Не хочу сказать, что съела бы ангела...
I wouldn't want to upset anyone. Нет. Не хочу никого расстраивать.
I wouldn't want to get you in wrong again. Я не хочу, чтоб у Вас снова были неприятности.
I wouldn't want my best guest to strain her eyes. Я не хочу, чтобы моя лучшая гостья напрягала глаза.
I mean, that would make a mockery of the Follies. Я хочу сказать, это будет просто издевательством над дурачками.
Sometimes I wish they would tell me more. Иногда я хочу, чтобы они могли рассказать больше.
But I would hate to think that Mr. Galloway was doing this just for publicity. Но я не хочу думать, что мистер Гэллоуэй сделал это просто ради рекламы.
I just want to know how much our friendship would be worth if you were... Я просто хочу знать, сколько бы стоила наша дружба, если бы ты был...
I'm trying to find some kind of reason this thing would pick you after haunting her. Я хочу понять, почему это существо выбрало тебя после охоты на нее.
It's just I wouldn't want anyone saying such a terrible thing of me. Просто я не хочу, чтобы хоть кто-то сказал такие ужасные вещи обо мне.
I just wish someone would show up and sweep me off my German feet. Я просто хочу, чтобы ко мне пришёл тот, перед кем я бы не смогла устоять.
I mean I'm sure you wouldn't do anything like that. Я хочу сказать я уверен, что ты ничего такого не сделаешь.
Anyone would know and I won't envy anyone. Я хочу стать боссом, которого все будут знать и уважать.
I said I wouldn't go. Я сказала, что не хочу.
I wish grandma and grandpa would just go away. Я хочу, чтобы бабушка с дедушкой просто исчезли.
And I would want to see the Pacific Ocean. И еще я хочу увидеть Тихий Океан.
I would fill you with life... and love. Я хочу наполнить тебя жизнью. и любовью.
I would imagine that he's currently talking about the enormity of the differential. Я хочу представить что он сейчас говорит о чудовищности дифференциала.
I would ask that you endure for a few more days. Я хочу попросить тебя потерпеть еще несколько дней.
No, but I would still whisper my love into your ear. Нет, но я все еще хочу прошептать о моей любви вам на ухо.
I would go back in time and not make chili when we were up at the lake. Я хочу вернуться назад и не готовить чили, когда мы были на озере.
That's exactly what I would want to use in the book. Именно об этом я хочу написать в книге.
Now, I would be willing to arrange for your client to visit this safe house for a reasonable price. Я хочу предложить вашему клиенту посетить эту квартиру за умеренную цену.
So I just thought I would see where the night takes me. Так что я просто хочу посмотреть, куда приведет меня ночь.
You know, I always knew I would love these northmen. Знаете, я всегда чувствовала, что хочу этих северян.