It's how you knew I would agree to do this in the first place, but I do not want to find out this way. |
Поэтому я и согласилась на ваше предложение, но я не хочу пожинать плоды подобным способом. |
But I'd like to think you wouldn't. |
Но я хочу верить, что ты не станешь. |
I wish it would just pour rain and cool things off. |
Я хочу, чтобы просто пошел дождь, и стало прохладнее. |
I mean, I don't want to brag, But I would definitely take responsibility For this new and improved you. |
Я не хочу хвастаться, но я точно ответственен за этого нового и обновленного тебя. |
I want to provide legal services to people who otherwise wouldn't get them, whether they need a prosecutor or a defender. |
Я хочу предоставить юридические услуги людям, которые не могут их получить по-другому, не важно, нужен ли им защитник или обвинитель. |
I wish you would just slow down for a second |
Я хочу, чтобы ты успокоился на секунду |
Why wouldn't I want this to work? |
Почему по-вашему, я не хочу, чтобы оно работало? |
I really want to make sure you know that I would drain the anastomosis, r... |
Я действительно хочу убедиться, что вы знаете что я бы слил(а) анастомоз, г... |
You know, I still wish that you would close your bathrobe in the morning. |
Знаешь, я всё ещё хочу, чтобы ты прикрывался халатом по утрам. |
I wish you would tell Elijah you're marrying your werewolf suitor, at which point I will pour him a scotch and congratulate him on the bullet he dodged. |
Я хочу, чтобы ты рассказала Элайдже что ты женишься на своем женихе оборотне, и в этот момент я налью ему виски и поздравлю его с пулей от которой он увернулся. |
I want no part in it, and I wish I would stop getting dragged into it. |
Я не хочу в нем участвовать, и я хотела бы, чтобы он перестал затаскивать меня туда. |
If you would let me finish, I was going to say I'd like to be included. |
Если позволишь мне закончить, я пыталась сказать, что хочу быть в курсе. |
I'm with you Burton, but I wouldn't want to mix in... |
Бартон, я с тобой, но я не хочу быть замешан в... |
I just wish she would get it out of her system faster, and out of my house. |
Я лишь хочу, чтобы она побыстрее выкинула его из своей головы и из моего дома. |
Mr. Khvostov (Belarus) (spoke in Russian): Mr. President, I would, of course, like to thank you on behalf of my delegation for your professional work on finalizing the report, which we were able to adopt today by consensus. |
Г-н Хвостов (Беларусь): Г-н Председатель, я, конечно же, хочу поблагодарить Вас от имени моей делегации за профессиональную работу по финализации доклада, который мы смогли принять сегодня консенсусом. |
If you were my real boyfriend, I would hit you so hard right now! |
Если ты и в самом деле мой парень, я хочу тебе двинуть очень сильно прямо сейчас! |
I would have you at your best when we face each other. |
Я хочу, чтобы ты выложился наполную когда мы будем лицом к друг другу |
And I wouldn't have a career if it weren't for Red Bedroom, so I told them I wanted to help out. |
И у меня не было бы карьеры, если бы не "Красная Спальня", поэтому я сказала им, что хочу их выручить. |
Sam said you didn't have a T.V. and I wouldn't want you to miss the show. |
Сэм сказал, что у вас нет телевизора, а я не хочу, чтобы вы пропустили шоу. |
I want to do the right thing, But I don't want to say anything that would hurt you. |
Я хочу поступить правильно, но мне бы не хотелось говорить ничего такого, что могло бы Вас ранить. |
I don't want to impose myself, but I'm sure your thesis would gain depth if it was on a man who's at the core of the problem. |
Я не хочу навязываться, но думаю, что Ваша диссертация станет гораздо глубже, если она будет о человеке, стоящем в центре проблемы. |
I thought the world would be how I wished it |
Я думал, мир будет будет таким, каким я хочу его видеть |
I mean, the machines can keep her alive, but the quality of her life would be so poor. |
Я хочу сказать, аппарат может поддерживать ее живой, но ее жизнь будет настолько скудной. |
Well, you know, I'm not sayin' I wouldn't... |
Я не говорю, что не хочу... |
How would I know the right word for what I want? |
Откуда мне знать, как назвать то, чего я хочу? |