Wouldn't want to be consistently late and get fired, right? |
Не хочу же я опоздать и быть уволенной, верно? |
Would I like to know what the future held in store? |
Хочу ли я узнать, какое будущее меня ждёт? |
So I want to ask: Would anyone here bring danger so close to their cities and families? |
Поэтому я хочу задать вопрос: «Позволит ли кто-либо из присутствующих здесь подойти опасности столь близко к своим городам и семьям? |
BECAUSE I WOULD STILL LIKE YOU TO HAVE IT. |
Потому что я всё-таки хочу, чтобы он был у тебя. |
Wouldn't think for a second, all he wants to do is sell you the most expensive... |
Только не думайте, что я хочу продать вам самую дорогую страховку...- |
Would it be selfish of me to say that I don't want it to end? |
Не покажусь ли я эгоистом, если скажу, что не хочу уходить? |
If I Were To Wear A Skirt To Have Coffee With Allan, Would That Mean "I Want To Get With You?" |
Если бы я одела юбку на чаепитие с Аланом, это означало бы "Я хочу быть с тобой"? |
Would it make any difference if I told you I didn't want you to go alone? |
А что будет, если я скажу, что это я не хочу отпускать тебя одну? |
Would I be the worst sister in the world if I told you I was exhausted and I just want Clay to take me home? |
Я буду самой плохой сестрой на свете, если скажу тебе, что я устала, и что я лишь хочу, чтобы Клэй отвез меня домой? |
THAT SAID, I THINK IT WOULD BE... MORE... APPROPRIATE, NOT TO MENTION... |
Я хочу сказать, мне кажется, будет более подобающим, не говоря уже, что более ответственным для нас обоих... а, да пошло оно всё! |
HOW HE WOULD CHARM HIS WAY INTO THEIR LIVES, SUCK THEM DRY, AND THEN JUST DISAPPEAR. |
Вот почему я хочу пригласить вас лично и, как особому гостю, вам будет предоставлен лимузин. |
I WISH DINAH WOULD COME FOR MY WEDDING, AND THEN, AFTER, SHE'D BE A COMFORT TO YOU WHEN I'M GONE, |
Я хочу, чтобы Дина приехала на мою свадьбу, а потом была бы вам утешением, когда я уйду, если уговорим её погостить. |
I thought you would remember. |
Я хочу знать, зачем ты следил за детективом Марлоу? |
Would this be the kind of thing where I could register? |
И я смогу сама выбрать то, что хочу? |
I'VE GOTTEN TO KNOW HER. I WOULD REALLY LIKE TO SCRUB IN. |
Я знаю её, и я действительно хочу быть там тоже |
You know I would. |
Ты же знаешь, что хочу. |
I would know by what power |
Я хочу знать, кто привлекает меня к ответственности. |
I would have distraction. |
Я хочу развлечься, и заработать деньги. |
It would make Shinbo happy |
Я хочу, чтобы Синбо был счастлив. |
It would've paralyzed me. |
Я хочу пригласить вас работать у меня шоколадницей. |
(Richard) I would not touch it. |
Я не хочу брать ее. |
I would have words. |
Я хочу поговорить с ним. |
I wouldn't mind seeing him. |
Я хочу увидеться с ним. |
I wouldn't like that. |
Им мог бы оказаться я, а я этого не хочу. |
I would also like home. |
Я тоже хочу домой попасть, но этого мало. |