I would fall in love with you again |
Я хочу снова влюбиться в тебя |
Do you think I would want that? |
Думаете... я хочу этого? |
I wouldn't mind having a little bite. |
Я хочу попробовать маленький кусочек. |
I wouldn't put it that way... |
Не хочу сейчас об этом... |
I would be most grateful... |
Я хочу быть великолепен. |
Well, so would I! |
Ну, я тоже хочу! |
I would just like to make a statement for now. |
Я хочу сделать краткое заявление. |
I would not, sir. |
Не хочу, сэр. |
I would get real with you. |
Хочу поговорить по душам. |
I would really appreciate a ride back into town |
Я хочу в город. |
And so would I. |
И я тоже хочу. |
Like you wouldn't believe. |
Так хочу, что аж не верится |
I would really like to work. |
Я очень хочу работать. |
I would hate to see that happen. |
Я этого не хочу. |
Hannibal would be the best bait. |
Не уверен, что хочу. |
I would not do it again. |
И не хочу терять снова. |
Nor would I want to. |
И представлять не хочу. |
I wouldn't want to know |
Я не хочу больше ничего знать. |
I wouldn't agree to that. |
Я не хочу этого. |
Actually, I would just like a hamburger. |
Вообще-то я просто хочу гамбургер. |
Why wouldn't she? |
Я хочу назначить операцию. |
I would clear my conscience. |
Я хочу очистить свою совесть. |
I would be alone. |
Я хочу быть один. |
Yes. Yes, I would. |
Да, конечно, хочу. |
I would rather not say. |
Не хочу говорить об этом. |