| I would fall in love with you again | Я хочу снова влюбиться в тебя |
| Do you think I would want that? | Думаете... я хочу этого? |
| I wouldn't mind having a little bite. | Я хочу попробовать маленький кусочек. |
| I wouldn't put it that way... | Не хочу сейчас об этом... |
| I would be most grateful... | Я хочу быть великолепен. |
| Well, so would I! | Ну, я тоже хочу! |
| I would just like to make a statement for now. | Я хочу сделать краткое заявление. |
| I would not, sir. | Не хочу, сэр. |
| I would get real with you. | Хочу поговорить по душам. |
| I would really appreciate a ride back into town | Я хочу в город. |
| And so would I. | И я тоже хочу. |
| Like you wouldn't believe. | Так хочу, что аж не верится |
| I would really like to work. | Я очень хочу работать. |
| I would hate to see that happen. | Я этого не хочу. |
| Hannibal would be the best bait. | Не уверен, что хочу. |
| I would not do it again. | И не хочу терять снова. |
| Nor would I want to. | И представлять не хочу. |
| I wouldn't want to know | Я не хочу больше ничего знать. |
| I wouldn't agree to that. | Я не хочу этого. |
| Actually, I would just like a hamburger. | Вообще-то я просто хочу гамбургер. |
| Why wouldn't she? | Я хочу назначить операцию. |
| I would clear my conscience. | Я хочу очистить свою совесть. |
| I would be alone. | Я хочу быть один. |
| Yes. Yes, I would. | Да, конечно, хочу. |
| I would rather not say. | Не хочу говорить об этом. |