| I wouldn't want to do that. | Я не хочу подвергать тебя опасности. |
| I wish the Doctor wouldn't wander off. | Я не хочу, чтобы Доктор потерялся. |
| I wish that you would take a second look. | Я хочу, чтобы вы посмотрели ещё раз. |
| I wish that you wouldn't get hurt because of the adults. | Я не хочу, чтобы ты страдал из-за взрослых. |
| It would be especially nice if that somebody were his sister. | И еще больше хочу, чтобы этим кем-нибудь была его сестра. |
| I would have you observe with watchful eye. | Я хочу, чтобы ты был внимателен. |
| I would seek to include you in glorious victory. | Я хочу, чтобы ты был причастен к славной победе. |
| I would press the Thracian upon field of battle at soonest opportunity. | Я хочу заставить фракийца выйти на поле боя при первой же возможности. |
| I would sharpen them to deadly edge, in advance of facing the Bringer of Rain. | Я хочу заточить их до смертельной остроты в преддверии встречи с Приносящим дождь. |
| And I would see them live. | И я хочу, чтобы они жили. |
| Yet I would have you take with Spartacus. | Но я хочу, чтобы ты остался со Спартаком. |
| I would see them give honor to the dead. | Я хочу с их помощью почтить мёртвых. |
| I would have my sword returned to me, slave. | Я хочу вернуть свой меч, рабыня. |
| Somehow I thought the three of us would be together forever... | Иногда я думаю, что хочу навсегда с вами остаться... |
| And I would ask a question. | Именно к нему я обращаюсь и хочу задать ему вопрос. |
| Yes, I would. I told my attendant to come back in half an hour. | Да, хочу. я попросил свою сиделку вернуться через полчаса. |
| I would have her travel back with my retinue, as my most honored guest. | Я хочу путешествовать с моей свитой, с мои почетными гостями. |
| I wish that you would lose it more. | Будь более эмоциональной, я хочу этого. |
| Today I wish it would fall apart. | Но сейчас я хочу, чтобы он поскорей развалился, этот мой мир. |
| I wouldn't want to put you out. | Я не хочу доставлять вам проблем. |
| I would never have you leave it. | Я хочу, чтобы ты всегда была рядом. |
| I would have one between us as well. | Хочу положить его и между нами. |
| I wouldn't do it to the girls. | Я не хочу так поступать с девочками. |
| I wish you wouldn't drink. | Я не хочу, чтобы ты пила. |
| I believe you would, but I'm going to ask you to do something else. | Не сомневаюсь, но я хочу попросить тебя совсем о другом. |