I wouldn't want you to. |
А я и не хочу, чтобы ты говорила. |
I really wish you guys would stop worrying about me. |
Я хочу, чтобы вы перестали переживать обо мне. |
Boy, I wish haley would date some other boys. |
Я хочу чтобы Хейли встречалась с другими мальчиками. |
Because it would be an imposition. |
Потому что я не хочу быть навязчивым. |
I knew if I even hinted at wanting children, You would be under constant baby watch. |
Я знал, что если бы дал намек на то что хочу детей, ты была бы под постоянным наблюдением по поводу ребенка. |
Look, I wouldn't want to marry Ron. |
Слушай, я не хочу замуж за Рона. |
I'm just saying, the brace I made would've been easier to take off. |
Я хочу сказать, что мои скобки должны легко сниматься. |
I wouldn't want that to happen. |
Я не хочу, чтобы это произошло. |
I really wish you wouldn't do that. |
Я правда не хочу, чтобы ты так делала. |
I wouldn't want worrying to distract you. |
Не хочу, чтобы беспокойство вас отвлекало. |
I really wish you wouldn't. |
Я хочу, чтобы ты не звонила. |
I wouldn't have, because I love Grayson. |
Я не хочу, потому, что я люблю Грейсона. |
No, I wouldn't put it that way. |
Нет, я не хочу все испортить таким образом. |
If I wanted infighting, I would've called my minions. |
Я не хочу склок, иначе позвала бы фавориток. |
I just wish my friend would realize that people who don't accept you for who you are... |
Я просто хочу чтобы мой друг понял что люди, которые не принимают тебя таким, как ты есть не достойны общения с ними. |
I would only say that I am not that person now. |
Я хочу только добавить, что сейчас я совсем другой человек. |
I wouldn't show anyone else my poor old horse. |
Не хочу никому показывать нашу бедную старую лошадь. |
I would love to run a few numbers for you. |
Я хочу показать вам кое-какие расчеты. |
Juliette, I want to tell you, but you wouldn't understand. |
Джулиет, я хочу рассказать тебе, но ты не поймешь. |
I just love it. I just would hate for anything to pull focus from your big night. |
Я просто не хочу, чтобы что-то отвлекало внимание от твоего важного события. |
It would be to help people I wanted to help. |
Она будет помогать тем людям, которым я хочу помочь. |
I wouldn't want to deprive you from welfare. |
Не хочу лишать вас вашего пособия. |
I wouldn't want Velma to serve no stretch. |
Я не хочу, чтобы она получила срок. |
I wish they would all just disappear. |
Я хочу, чтобы все они исчезли. |
I wouldn't want to feed that rumor mill. |
Я не хочу, чтобы кто-нибудь начал о нас сплетничать. |