| I wouldn't want you to. | А я и не хочу, чтобы ты говорила. |
| I really wish you guys would stop worrying about me. | Я хочу, чтобы вы перестали переживать обо мне. |
| Boy, I wish haley would date some other boys. | Я хочу чтобы Хейли встречалась с другими мальчиками. |
| Because it would be an imposition. | Потому что я не хочу быть навязчивым. |
| I knew if I even hinted at wanting children, You would be under constant baby watch. | Я знал, что если бы дал намек на то что хочу детей, ты была бы под постоянным наблюдением по поводу ребенка. |
| Look, I wouldn't want to marry Ron. | Слушай, я не хочу замуж за Рона. |
| I'm just saying, the brace I made would've been easier to take off. | Я хочу сказать, что мои скобки должны легко сниматься. |
| I wouldn't want that to happen. | Я не хочу, чтобы это произошло. |
| I really wish you wouldn't do that. | Я правда не хочу, чтобы ты так делала. |
| I wouldn't want worrying to distract you. | Не хочу, чтобы беспокойство вас отвлекало. |
| I really wish you wouldn't. | Я хочу, чтобы ты не звонила. |
| I wouldn't have, because I love Grayson. | Я не хочу, потому, что я люблю Грейсона. |
| No, I wouldn't put it that way. | Нет, я не хочу все испортить таким образом. |
| If I wanted infighting, I would've called my minions. | Я не хочу склок, иначе позвала бы фавориток. |
| I just wish my friend would realize that people who don't accept you for who you are... | Я просто хочу чтобы мой друг понял что люди, которые не принимают тебя таким, как ты есть не достойны общения с ними. |
| I would only say that I am not that person now. | Я хочу только добавить, что сейчас я совсем другой человек. |
| I wouldn't show anyone else my poor old horse. | Не хочу никому показывать нашу бедную старую лошадь. |
| I would love to run a few numbers for you. | Я хочу показать вам кое-какие расчеты. |
| Juliette, I want to tell you, but you wouldn't understand. | Джулиет, я хочу рассказать тебе, но ты не поймешь. |
| I just love it. I just would hate for anything to pull focus from your big night. | Я просто не хочу, чтобы что-то отвлекало внимание от твоего важного события. |
| It would be to help people I wanted to help. | Она будет помогать тем людям, которым я хочу помочь. |
| I wouldn't want to deprive you from welfare. | Не хочу лишать вас вашего пособия. |
| I wouldn't want Velma to serve no stretch. | Я не хочу, чтобы она получила срок. |
| I wish they would all just disappear. | Я хочу, чтобы все они исчезли. |
| I wouldn't want to feed that rumor mill. | Я не хочу, чтобы кто-нибудь начал о нас сплетничать. |