| I wouldn't miss it for the world. | Я не хочу это пропустить |
| I would really like to see a tree | Я хочу, чтобы деревья росли |
| There's nothing I wouldn't give you. | Я хочу дать тебе всё. |
| I would make purchase. | Я хочу купить его. |
| I would just rather you tell me why not. | А я хочу знать почему. |
| So would I, kid. | Я тоже хочу, детка. |
| I wouldn't be fighting you. | Я не хочу ссориться. |
| And neither would I. [Clatter] | И я не хочу. |
| I wouldn't know. | Я не хочу знать. |
| That would spoil the surprise. | Не хочу портить сюрприз. |
| I wouldn't want to impose. | Я не хочу вас обременять. |
| I wish someone would just... | Я хочу, чтобы кто-нибудь... |
| I wouldn't want to embarrass you. | Я не хочу смущать тебя. |
| Nor would I want you to. | Я этого тоже не хочу. |
| It is not to her that I would speak! | Я хочу с ней говорить! |
| I would ask you something. | Я хочу попросить тебя о чем-то. |
| I would have you live. | Я хочу, чтобы ты жил. |
| Yes, I would actually. | Да, вообще-то хочу. |
| I wouldn't want to look elitist. | Не хочу выглядеть элитой. |
| CLARICE: I would really like some wine. | Я очень хочу вина. |
| I would not have intention known. | Не хочу привлекать внимания. |
| I would now happen to you. | Ну, я хочу тебя. |
| I would wish warning in advance. | Я хочу быть предупрежден заранее. |
| I would love to thank you, Anthony. | Хочу поблагодарить вас, Энтони. |
| I would mind indeed. | Нет, не хочу. |