I wouldn't miss it for the world. |
Я не хочу это пропустить |
I would really like to see a tree |
Я хочу, чтобы деревья росли |
There's nothing I wouldn't give you. |
Я хочу дать тебе всё. |
I would make purchase. |
Я хочу купить его. |
I would just rather you tell me why not. |
А я хочу знать почему. |
So would I, kid. |
Я тоже хочу, детка. |
I wouldn't be fighting you. |
Я не хочу ссориться. |
And neither would I. [Clatter] |
И я не хочу. |
I wouldn't know. |
Я не хочу знать. |
That would spoil the surprise. |
Не хочу портить сюрприз. |
I wouldn't want to impose. |
Я не хочу вас обременять. |
I wish someone would just... |
Я хочу, чтобы кто-нибудь... |
I wouldn't want to embarrass you. |
Я не хочу смущать тебя. |
Nor would I want you to. |
Я этого тоже не хочу. |
It is not to her that I would speak! |
Я хочу с ней говорить! |
I would ask you something. |
Я хочу попросить тебя о чем-то. |
I would have you live. |
Я хочу, чтобы ты жил. |
Yes, I would actually. |
Да, вообще-то хочу. |
I wouldn't want to look elitist. |
Не хочу выглядеть элитой. |
CLARICE: I would really like some wine. |
Я очень хочу вина. |
I would not have intention known. |
Не хочу привлекать внимания. |
I would now happen to you. |
Ну, я хочу тебя. |
I would wish warning in advance. |
Я хочу быть предупрежден заранее. |
I would love to thank you, Anthony. |
Хочу поблагодарить вас, Энтони. |
I would mind indeed. |
Нет, не хочу. |