| I just would hate for your daughter to get her hopes up. | Я просто не хочу, чтобы она зря надеялась. |
| I wouldn't want him to get more upset. | Не хочу, чтобы он расплакался ещё больше. |
| I would just like you to leave now and... | Я просто хочу, чтобы вы ушли... |
| I wish that you would accept the money. | Я хочу, чтобы ты приняла деньги. |
| And I would hate to have to be the guy that locks you up. | И я не хочу быть тем кто встанет на твоем пути. |
| I would keep on working even if I had kids. | Я не хочу бросать работу, даже если у меня будут дети. |
| I'm sure that you would want it killed. | Я уверен, что вы бы хочу его убили. |
| Martha's cooking dinner, I would hate to put her timings out. | Марта готовит ужин, не хочу опаздывать. |
| I really don't want to believe that he would. | Я очень-очень не хочу верить, что это он. |
| I would just like to wet my new baby's head. | Я просто хочу головку моего нового малыша. |
| I would say that was all right, actually, I'll reckon. | Я хочу сказать что это было хорошо, я считаю. |
| A guy would have to be out of his mind. | Хочу сказать, с таким телом, как у вас... идеальным для рождения детей... |
| There's an image I wish would go away. | Есть образ, который я хочу забыть. |
| I really wish you wouldn't! | Хочу, чтобы ты этого не делала! |
| I'm just sayin' it would be nice to be noticed. | Я лишь хочу сказать: это приятно, быть заметной. |
| I'd like to go over, SPECIFICALLY what this money would be used for. | Я хочу пойти туда, ОСОБЕННО, для чего использовались бы эти деньги. |
| I wanted to see who would get here first. | Хочу посмотреть, какую привезут первой. |
| I mean, who would ever believe it? | Я хочу сказать, кто когда-нибудь сможет в это поверить? |
| You wouldn't want to be fired for being a liar. | Не хочу, чтобы тебя уволили за клевету. |
| I just wish he would step up to the plate sometimes. | Я лишь хочу, чтобы он иногда брал на себя ответственность. |
| So I'm not somebody she would confide in. | Почему с ней было трудно? - Я не хочу говорить плохо о... |
| I would just like to weight all of my options. | Я просто хочу рассмотреть все варианты. |
| Now, I would just like you to sign this release form. | Теперя я хочу, чтобы ты подписал договор о передаче прав. |
| I would hate to see you get hurt. | Не хочу видеть, как ты снова страдаешь. |
| I would actually love to meet Nina. | Я на самом деле хочу познакомиться с Ниной. |