I would not see the passing of a brother for the purpose of sport. |
Я больше не хочу терять братьев ради развлечения. |
I'd take it myself if it wouldn't cause so much collateral damage. |
Я хочу сказать, что и сам бы взял его, если бы это не вызвало такой большой сопутствующий ущерб. |
Sorry for just interrupting like this but I would also like to say a few words. |
Простите, что прерываю... я тоже хочу сказать пару слов. |
I just wish no one would question us. |
Я просто хочу, чтоб никто о нас не говорил. |
I wouldn't want to shoot you. |
Я не хочу в тебя стрелять. |
I would say anything to get what i want. |
Я скажу все, чтобы получить то, что я хочу. |
I mean, blink and you would've missed it. |
Я хочу сказать, мы и глазом моргнуть не успели. |
I just wish it would've mattered. |
Просто я хочу, чтобы это имело значение. |
But sometimes I wish you would read it differently. |
Но иногда я хочу, чтобы ты произнес совсем другое. |
I want you would seen alone with me |
Я хочу, чтоб вы спели со мной наедине |
Time and again, I would catch that bitter glint. |
Снова и снова я хочу поймать этот горький отблеск. |
I wouldn't want her killing the messenger. |
Не хочу, чтобы она убила посла. |
Therefore, I would forgive all who have taken part in any way in my death. |
А вообще, я хочу поблагодарить всех, кто принял участие в нашей акции. |
And I would have the world know it. |
И я хочу, чтобы мир узнал об этом. |
Miss Browning, I beg you would not talk about it any more. |
Мисс Браунинг, я не хочу больше это обсуждать. |
I would not have my father see me talk with thee. |
Не хочу, чтобы отец меня застал с тобой. |
I would want to disappear with you. |
Я хочу исчезнуть вместе с тобой. |
It would just make it worse. |
Я хочу, чтобы ты забрал ребенка и уехал. |
Now I only want to make a drink that a coal miner would want. |
Теперь, я хочу делать такие напитки, которые захочет выпить шахтер. |
So I wish that the world would know my Yemen, my country, my people. |
Поэтому я хочу, чтобы мир узнал мой Йемен, мою страну, моих людей. |
I would not hesitate for a single moment. |
Я не хочу никакого давления на некоторое время». |
I wouldn't want her to break her commitment. |
Идите, я не хочу, что бы она нарушила своё обещание. |
I wouldn't want to make you unhappy. |
Не хочу, чтобы ты была несчастной. |
I just wish he would wake up. |
Я лишь хочу, чтобы он пришёл в себя. |
Wish you wouldn't go, Jenny. |
Я хочу, чтобы ты не уезжала, Дженни. |