Примеры в контексте "Would - Хочу"

Примеры: Would - Хочу
Things get crazy around here, I wouldn't want you killing yourself. Если что-то пойдёт не так, не хочу, чтоб вы пустили себе пулю в лоб.
If this was like with the others, it would be terrible. Я ужасно не хочу, чтобы с ним было так же, как со всеми.
I'd ask you to help, but I wouldn't want to take advantage. Я бы попросил тебя о помощи, но не хочу злоупотреблять положением.
I think that would depend on how thirsty I am. Я думаю это зависит от того, как сильно я хочу пить.
Also I would not especially to marry. Я и сам особо жениться не хочу.
I just wish you would have believed in yourself. Я хочу, чтобы ты больше верил в себя.
I just wouldn't want you to leave before the big fireworks show. Я просто не хочу вас выпускать до начала большого салюта.
I would have called the sheriff, but I don't want any trouble. Я бы позвонил шерифу, но я не хочу неприятностей.
I just wish my own family would say that once in a while. Я просто хочу, чтобы собственная семья хоть раз мне это сказала.
You know, I wouldn't want to be anywhere else. Я знаю, что я не хочу быть в другом месте.
I want to be a better father to Justine, and this would really help. Я хочу быть лучшим отцом для Джастин, и это бы очень помогло.
I just wish you wouldn't give her any ammunition to do it. Я просто хочу, чтобы ты не давал ей возможности сделать это.
I wouldn't want my words to be misconstrued. Не хочу, чтобы мои слова неправильно истолковали.
I just wouldn't want my grandchildren feeling the pinch. Я не хочу, чтобы мои внуки жили в нужде.
I wish they'd find the guilty party so that your father would free you. Я хочу, чтобы они нашли виновного и тогда ваш отец освободит вас.
I would never want to stand in her way. Я не хочу стоять у неё на пути.
I wouldn't want to put her through that anyway. Я не хочу, чтобы её всё это касалось.
I wish everything would stop right now. Я хочу, чтобы всё сейчас остановилось.
I would hate for them to think that we're stealing their thunder. Не хочу, чтобы они подумали, будто мы крадём у них внимание.
Well, I wish he would've said something. Ну, я хочу, чтобы он уже сказал что-то.
I want us to do thistogether. I think we would be goodtogether. Я хочу, чтоб мы сделали это вместе, я думаю мы можем быть хорошей командой.
I wouldn't want to see anything threaten that agreement. Я не хочу, чтобы этому соглашению хоть что-нибудь грозило.
I mean, I wouldn't want to throw your game. Я имею ввиду что не хочу портить твою игру.
I wouldn't want your friends to miss out on all the fun. Я не хочу, чтобы твои друзья пропустили всё веселье.
I told you I wanted to be independent, Stan, but you wouldn't listen. Я говорила тебе, что хочу быть независимой, Стэн, но ты не слушал.