I would therefore like to reiterate some of my concerns. |
В этой связи я хочу вновь остановиться на некоторых моментах, вызывающих у меня обеспокоенность. |
The fifth area on which I would say a few words concerns transparency, openness and participation. |
Пятая область, на которой я коротко хочу остановиться, касается транспарентности, открытости и участия в работе Совета. |
I would also like to express my sincere appreciation to all the interpreters for their dedication and efficiency. |
Хочу также выразить искреннюю признательность всем устным переводчикам за их умелую и эффективную работу. |
Holy Father, I would have you hear my confession. |
Святой Отец, я хочу исповедаться. |
I wouldn't want to encourage greed. |
Я не хочу порождать у вас жадность. |
I would not go to school, I just want to start work... |
Я бы не пойти в школу, я просто хочу, чтобы начать работу... |
Vladimir Putin: I would also like to thank our listeners. |
В.В.Путин: Я тоже хочу поблагодарить наших слушателей. |
I already ruined your life once, I wouldn't want to do it again. |
Однажды я уже испортила тебе жизнь, и не хочу делать это ещё раз. |
I would hate to think of three less outstanding women replacing us. |
Я не хочу думать, что еще три выдающиеся женщины заменят нас. |
I wish she wouldn't keep running away from me. |
Я не хочу, чтобы она меня избегала. |
Well, I would want you to not be friends with her. |
Но я не хочу чтобы вы были друзьями. |
I wouldn't want my son to suffer. |
Я не хочу, чтобы мой сын терпел это. |
I wouldn't want my papaya steak to get cold. |
Я же не хочу, чтобы мой стейк с папайей остыл. |
I would do it, but I don't want to. |
Я бы сделал это, но не хочу. |
I just wouldn't want Jack to know I was thinking it. |
Я просто не хочу, чтобы Джек знал о том, что я об этом думала. |
I would have her leave these shores, and be with her people. |
Я не хочу удерживать ее на этом берегу, и не желаю ей разлуки со своим народом. |
I wouldn't want me on my team. |
Я тоже не хочу быть в команде. |
The stories I wanted to write would derive from my own background, my own socio-cultural experience. |
Эти истории я хочу черпать из своего собственного окружения, из своего социально-культурного опыта. |
I wish it would come back. |
Я хочу, чтобы она вернулась. |
I wish some exciting breaking news would happen. |
Я хочу, чтобы хоть какие-то интересные события произошли. |
I would just like to say that I'm most thankful for my mom and dad... |
Я хочу сказать что более всего благодарен своим родителям... |
I would have you smile again. |
Я хочу, чтобы ты снова улыбалась. |
I would not have it extinguish beneath our roof. |
Не хочу видеть как она исчезнет под моей крышей. |
If I had time for a courtship, I would. |
Я хочу продать его, пока у меня есть время и возможность. |
Sure, everybody would go to one santa. |
Послушай, я просто хочу, чтобы все было как раньше. |