I wouldn't do anything to upset her. |
Я не хочу ничего делать, чтобы расстроить ее. |
But when the sun rises, I would see reason dawn. |
Но когда солнце встанет, я хочу увидеть причину для рассвета. |
That I wouldn't want you to... |
Я не хочу, чтобы ты была одна. |
Why would I want to ruin your yearbook photo? |
Почему ты думаешь, что я хочу испортить твоё фото в ежегодник? |
I would really like to talk about it, actually. |
Я очень хочу поговорить об этом. |
I'm trying to figure it out why anybody would kill people in such a torturous way... |
Я хочу понять, зачем кому то убивать людей таким жутким способом. |
Wish you wouldn't sit there. |
Я не хочу, чтобы ты сидел на полу. |
I would not want you to be invited to suicide. |
Не хочу, чтобы вам предложили совершить самоубийство. |
Just for this picture, I wish you would not smile. |
Ну, я сделаю фотографию и я не хочу, чтобы вы улыбались. |
I would not be dependent on a man. |
Я не хочу зависеть от мужчины, даже не думай. |
I want to know where he would go when he needs... |
Просто хочу понять, куда он мог пойти в случае нужды. |
All the guys would say, I do... |
Все парни сказали бы: Я хочу... |
I wouldn't bother with one of those undercover plod anyway. |
Я всё равно не хочу связываться с этими под прикрытием. |
Well, I wouldn't want to be culturally insensitive. |
Что ж, не хочу быть культурно бесчувственным. |
When I said that I wished something would happen to him, I was upset. |
Когда я говорила, что хочу, чтобы с ним что-то случилось, я была не в себе. |
I would say that I lost my optimism about government in about two months. |
Я хочу сказать, что я потерял свой оптимизм насчет правительства в течение двух месяцев. |
I would ask you to talk Barry out of reopening the breaches to my Earth. |
Я хочу попросить вас отговорить Барри от открытия перехода на мою Землю. |
I would love to watch you teach. |
Я хочу посмотреть на твой урок. |
If I did, you would be drawn into it. |
Не хочу впутывать вас в эти дрязги. |
So I thought that I would ask him his opinion. |
И я хочу узнать его мнение. |
I would have those Sundays back. |
Я хочу, чтобы вернулись те воскресенья. |
I would advise you against any attempt at character assassination. |
Я хочу предостеречь вас от попытки злобной клеветы. |
And I wouldn't want to disappoint them. |
И я не хочу, их разочаровывать. |
I wouldn't want to go back to the person That I was before. |
Я не хочу становиться такой, как была раньше. |
I mean, literally thousands of them would - could be killed in a day. |
Я хочу сказать, что буквально тысячи дельфинов могут... быть убиты за день. |