Английский - русский
Перевод слова Worldwide
Вариант перевода По всему миру

Примеры в контексте "Worldwide - По всему миру"

Примеры: Worldwide - По всему миру
Annual vehicles for this work include the International Day to End Violence against Women and the '16 Days of Activism to End Violence against Women', celebrated by thousands of groups and in hundreds of countries worldwide. Важнейшими мероприятиями года, способствующими достижению этой цели, являются Международный день против насилия в отношении женщин и «Шестнадцать дней активных действий против насилия в отношении женщин», в проведении которых принимают участие тысячи групп и сотни стран по всему миру.
On the 6 went on to sell nearly three million copies in the United States (certified triple platinum by the Recording Industry Association of America) and over 8 million copies worldwide. Всего было продано около трёх миллионов копий в США (он стал трижды платиновым, согласно Ассоциации звукозаписывающей индустрии Америки) и более восьми миллионов копий по всему миру.
Defying expectations, Dances with Wolves proved instantly popular, eventually earning great critical acclaim, making $184 million in U.S. box office and $424 million in total worldwide. «Танцующий с волками» был чрезвычайно популярным и собрал в прокате в США 184 млн долларов, а по всему миру - 424 млн долларов.
WorldCat contains records in MAchine Readable Cataloging (MARC) format contributed by library catalogers worldwide who use OCLC as a cataloging tool, and these MARC format records can also be downloaded into other libraries' local catalog systems. База содержит записи в формате машиночитаемой каталогизации (MARC, MAchine Readable Cataloging), используемый по всему миру библиотечными каталогизаторами, которые используют OCLC как инструмент каталогизации.
Certified three-time platinum in the United States, it was still one of the best-selling albums of 2005, selling over eight million copies worldwide; it pushed the group back into the position of the best-selling female group and American group of the year. Тем не менее, это был один из самых продаваемых альбомов 2005 года, разошедшийся тиражом более шести миллионов экземпляров по всему миру; он вернул группу на позиции самой продаваемой женской группы и американской группы года.
This vast domain of hidden biodiversity is increased still further by the dark matter of the biological world of bacteria, which within just the last several years still were known from only about 6,000 species of bacteria worldwide. Эта огромная область скрытого биологического разнообразия увеличивается невидимой материей биологического мира бактерий, из которых в течение нескольких последних лет были известны только около 6000 видов бактерий по всему миру.
Buyers from worldwide, real estate agents, notaries office, real estate promoters, brokers, discover our services and enjoy the power of web-new generation. покупатели по всему миру, агенты по недвижимости, нотариальные конторы, брокеры... узнате о наших услугах и наслаждайтесь силой сети нового поколения.
Automotive, metal, forest, paper, food, beverage, chemical and media are just a few industry examples in our portfolio of more than 700 Customers in over 30 countries worldwide. Автомобильная промышленность, Металлургия, Целлюлоза и бумага, Пищевые продукты и напитки, Химическая промышленность и Нефтяная промышленность - только некоторые примеры индустрий из нашего портфолио с более чем 700 клиентами из 30 стран по всему миру.
It went on to gross $120 million in the United States and Canada combined, and $304 million worldwide, making it the second-highest grossing family film of the year, behind A Bug's Life, and the seventh-highest-grossing film of the year overall. Он заработал 120 млн дол. в США и Канаде, а также 304 млн по всему миру, что делает его вторым по величине семейным мультфильмом года, после мультфильма «Приключения Флика», и в 2007 году.
Aaliyah worked with record producers Timbaland and Missy Elliott for her second album, One in a Million, which sold three million copies in the United States and over eight million copies worldwide. Тимбалэнд и Мисси Эллиотт стали продюсерами второго альбома Алии, «One in a Million», который был продан тиражом 2 млн копий в США и более 8 млн копий по всему миру.
IFAW is a sponsor of Interpol's Ecomessage Reporting System for Environmental Crime. Ecomessage, a new Interpol reporting system designed in collaboration with IFAW, allows real-time access to wildlife crime information among law enforcement agencies worldwide. IFAW является спонсором Системы оповещения Интерпола об экологических преступлениях "Экомесседж", которая представляет собой новую систему оповещения Интерпола, созданную в сотрудничестве с IFAW и предоставляющую правоохранительным учреждениям по всему миру доступ в режиме реального времени к информации по преступлениям в отношении дикой природы.
Austria also supported the International Scientific Studies Conference held in Vienna in June 2009, which focused on issues related to the capability and readiness of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty verification regime to detect nuclear explosions worldwide Австрия также оказала содействие проведению Международной научно-исследовательской конференции в Вене в июне 2009 года, в ходе которой были рассмотрены вопросы, связанные с потенциалом и готовностью режима контроля, предусмотренного Договором о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, для отслеживания ядерных взрывов по всему миру.
The World Peace and Economic Development Organization is the brainchild of Sher-E-Khwaja, who is well-known nationally and internationally for his philanthropic and development activities for the promotion and emancipation of peace for mankind and welfare for the poor worldwide. Организация в поддержку всеобщего мира и экономического развития - это детище Шер-е-Хваджи, чья филантропическая деятельность и деятельность в области развития в интересах содействия миру и освобождению человечества, а также повышения благосостояния беднейшего населения по всему миру широко известны как на национальном, так и на международном уровне.
The selection of items to be inventoried shall be the responsibility of the head of operations at headquarters, who shall also arrange to conduct physical inventories at headquarters, regional offices and other locations worldwide; За определение имущества и производственных фондов, подлежащих инвентаризации, отвечает лицо, осуществляющее руководство операциями в штаб-квартире, которое также организует проведение инвентарных проверок в штаб-квартире, региональных отделениях и других подразделениях по всему миру.
Drifting-Buoy Cooperation Panel (IOC-WMO): the panel was established 10 years ago to achieve optimum use of any drifting-buoy data obtained worldwide to meet the objectives of projects and encourage regional cooperation; Группа экспертов по сотрудничеству в использовании дрейфующих буев (МОК-ВМО): эта группа была создана десять лет назад в целях оптимального использования всех данных дрейфующих буев, получаемых по всему миру, для решения проектных задач и поощрения регионального сотрудничества;
Export Trader Is Your Gateway To U.S. AUTO AUCTIONS And Worldwide Shipping Services. Export Trader - это Ваш ключ к АВТОМОБИЛЬНЫМ АУКЦИОНАМ США и к Транспортному Сервису по Всему Миру.
Worldwide contacts with shipping companies make it possible to fulfill our clients' requests for ship's sale and purchase in the shortest time. Контакты с судоходными компаниям по всему миру позволяют удовлетворять заявки наших клиентов на покупку и продажу судов в кратчайшие сроки.
Imtradex Worldwide... since 2006, we are about to enlarge our sales network with non-European sales partners and clients. Imtradex по всему Миру с 2006 года, мы собираемся расширить свою сеть сбыта с неевропейскими странами - торговыми партнерами и клиентами.
He reported that a special security team had assessed all of Singapore's missions worldwide and had concluded, in respect of the Mission in New York, that for the sake of safety the spaces directly in front of the Mission should be secured. Он сообщил, что специальная группа по вопросам безопасности провела оценку всех представительств Сингапура по всему миру и в отношении Представительства в Нью-Йорке она пришла к выводу о том, что в интересах безопасности необходимо получить места, находящиеся непосредственно перед Представительством.
The Automated System for Customs Data (ASYCUDA) was today applied in 70 countries worldwide, while the Advance Cargo Information System (ACIS) had been installed in 14 countries. Автоматизированная система обработки таможенных данных (АСОТД) в настоящее время применяется в 70 странах по всему миру, а система предварительного уведомления о передвижении грузов (АКИС) внедрена в 14 странах.
(a) The World Bank Group's commitment of $88 billion worldwide in loans, grants, equity investments and guarantees since the global economic crisis had hit in the middle of 2008; а) обязательство Группы Всемирного банка относительно выделения 88 млрд. долл. США по всему миру в виде займов, субсидий, инвестиций в акционерный капитал и гарантий со времени начала глобального экономического кризиса в середине 2008 года;
Mr. Metz also stressed the significant economic potential of CCS, which, in a stabilization scenario, could provide 15 - 55 per cent of the total mitigation effort worldwide up to 2100, while reducing mitigation costs by 30 per cent or more. Г-н Метц также подчеркивал большой экономический потенциал УХУ, который при сценарии стабилизации положения мог бы обеспечить эффект, равный 15-55% коллективных усилий по смягчению воздействия изменения климата по всему миру до 2100 года, снизив при этом затратность усилий по смягчению воздействия на 30% или более.
is a well established Real Estate Agent, based in Marbella - Costa del Sol, marketing a wide selection of brand new and resale properties worldwide. агенство недвижимости, которое находится в Марбелье, на Коста дель Соль, предлагает широкий выбор недвижимости по всему миру - как в новостройках, так и на вторичном рынке. Interactive Property Group (iPropertyGROUP) рекламируется через Prestigious Properties, которое оказывает коммерческую поддержку всем продуктам iProperty.
Welcomes the electronic mail-based United Nations News Service, distributed worldwide in the English and French languages through e-mail by the Department of Public Information, and requests the Department as a matter of priority to continue to examine ways to provide this service in all official languages; приветствует появление электронно-почтовой Службы новостей Организации Объединенных Наций, с помощью которой Департамент общественной информации рассылает электронной почтой по всему миру сообщения на английском и французском языках, и просит Департамент в первоочередном порядке продолжить изучение способов предоставления этой услуги на всех официальных языках;
Welcomes the electronic mail-based United Nations News Service, distributed worldwide through e-mail by the Department of Public Information, and requests the Department to provide this service in all official languages, ensuring that news-breaking stories and news alerts are accurate, impartial and free of bias; приветствует передачу по электронной почте сообщений Службы новостей Организации Объединенных Наций, осуществляемую по всему миру Департаментом общественной информации, и просит Департамент предоставлять эти услуги на всех официальных языках, обеспечивая, чтобы материалы об интересных событиях и сводки новостей были точными, беспристрастными и непредвзятыми;