One Little Indian estimated that Debut would sell a total of 40,000 copies worldwide based on a guess of the Sugarcubes fan base at the time. |
В One Little Indian предполагали продать альбом тиражом около 40 тысяч экземпляров по всему миру, рассчитывая на фанатов группы The Sugarcubes. |
The number of mobile subscribers worldwide in 2008, over 3.3 Billion! |
Число абонентов мобильной связи по всему миру в 2008 году более 3,3 миллиарда! |
Estridge was rapidly promoted, and by 1984 was IBM Vice President, Manufacturing supervising all manufacturing worldwide. |
Эстридж быстро продвинулся по службе и к 1984 году занимал должность вице-президента по производству IBM, контролируя производственные процессы по всему миру. |
HIV/AIDS prevention activities have been increased by the United Nations International Drug Control Programme as part of its worldwide drug abuse prevention programmes. |
Программа Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками активизировала свою деятельность по профилактике ВИЧ/СПИД в рамках осуществляемых ею по всему миру программ предупреждения злоупотребления наркотиками. |
His debut album Open Road reached number 1 in the UK Albums Chart and went on to sell 2 million copies worldwide. |
Его дебютный альбом Open Road занимал первые места в чарте альбомов Объединённого Королевства и был распродан в количестве 2 миллионов копий по всему миру. |
By May 2010, it had sold over 10 million copies worldwide, making it the most popular title in the series in terms of units sold. |
К маю 2010 года было продано более 10 миллионов копий по всему миру, что делает игру самой продаваемой в серии. |
She has sold more than 300 million records worldwide and is recognized as the best-selling female recording artist of all time by Guinness World Records. |
Она продала более 300 миллионов записей по всему миру и признана самой продаваемое исполнительницей всех времен по версии Книги рекордов Гиннеса. |
Akzo Nobel N.V., trading as AkzoNobel, is a Dutch multinational company which creates paints and performance coatings for both industry and consumers worldwide. |
Akzo Nobel N.V. или AkzoNobel - голландская транснациональная компания, которая производит краски и эксплуатационные покрытия по всему миру. |
On May 23, 2008, it was announced that the album had sold in excess of 175,000 copies worldwide. |
23 мая 2008 года было объявлено что по всему миру было продано более 175000 копий. |
The album has sold over 10 million copies worldwide, and won a Grammy Award for "Best New Artist" in 2005. |
Было продано свыше 10 млн копий альбома по всему миру, а в 2005 году группа получила «Грэмми» в номинации «Лучший новый артист». |
Total capital assets of central banks worldwide amount to $18 trillion, or 19% of global GDP - twice the level of ten years ago. |
Общий оборотный капитал центральных банков по всему миру составляет около 18 триллионов долларов США, или 19% мирового ВВП - в два раза больше, чем десять лет назад. |
He made over 50 short films and painted around 800 canvases, many of which are in museums, galleries, and collections worldwide. |
Автор более 50 короткометражных фильмов и около 800 полотен, многие из которых находятся в музеях, галереях и коллекциях по всему миру. |
Yanagisawa's eldest son, Mitsuo, joined Pearl in 1957 and formed a division to export Pearl products worldwide. |
Старший сын Янагисавы, Мицуо, присоединился к Pearl Drums в 1957 году и создал подразделение для экспорта продукции по всему миру. |
Her subsequent album, Left of the Middle (1997), sold 7 million copies worldwide. |
Последовавший за этим альбом Left of the Middle (1997) разошёлся тиражом 7 миллионов копий по всему миру. |
With over 3 billion users worldwide, the mobile phone has become the number 1 media, far ahead of all others. |
С более чем З миллиарда пользователей по всему миру, мобильный телефон стал номером 1 СМИ, далеко впереди всех остальных. |
Exchange of information worldwide maximizes learning and provides an opportunity for developing countries to draw on the skills and resources available elsewhere, including their own diaspora. |
Обмен информацией по всему миру максимально увеличивает масштабы обучения и дает развивающимся странам возможность пользоваться навыками и ресурсами, имеющимися в других местах, в том числе в их собственных диаспорах. |
The number of people living in extreme poverty worldwide had declined since 1990 and significant progress had been made in increasing access to education and reducing child mortality. |
Число людей, живущих в условиях крайней нищеты по всему миру, снизилось с 1990 года, и был достигнут значительный прогресс в увеличении доступа к образованию и сокращении детской смертности. |
The electronic commerce group will produce an information paper placing CEFACT's work in context with the main policy developments in this area worldwide. |
Группа по электронной торговле подготовит информационный документ, в котором работа СЕФАКТ будет увязана с основным направлением политики в этой области по всему миру. |
I could be your agent, worldwide. |
Я бы стала твоим агентом по всему миру |
What we have here in the background is an example of our systems that we run in our labs, where we track virus infections worldwide. |
То, что вы видите на экране, это пример системы, которой мы пользуемся в наших лабораториях для отслеживания вирусных инфекций по всему миру. |
Now, you sure you got enough juju for a worldwide locator spell? |
Сейчас ты уверена, что у тебя достаточно силы, для заклинания поиска по всему миру? |
And he's found that worldwide, you could prevent a million deaths switching from wood to charcoal as a cooking fuel. |
И он обнаружил, что по всему миру можно было бы предотвратить миллионы смертей, просто переключившись с древесины на уголь при приготовлении пищи. |
You will deposit $200,000 into the following account within 12 hours, or this video will be released to news outlets worldwide. |
Вы должны перевести 200.000$ на этот счет в течение 12 часов, не то это видео попадет на все новостные каналы по всему миру. |
It's time to take our chaos worldwide! |
Пришло время разнести наш хаос по всему миру! |
Aah! The Danish claim this was only a beta test and soon the service will be available worldwide. |
Датчане заявляют, что это было лишь испытание, и скоро их сервис станет доступен по всему миру. |