Английский - русский
Перевод слова Worldwide
Вариант перевода По всему миру

Примеры в контексте "Worldwide - По всему миру"

Примеры: Worldwide - По всему миру
But do we have sufficient normative consensus that any form of insurgency, under any condition whatsoever, is illegitimate and should be prosecuted worldwide? Но имеем ли мы достаточный нормативный консенсус в отношении того, что любого рода повстанческие действия, при каких бы то ни было условиях, являются незаконными и должны преследоваться в судебном порядке по всему миру?
(a) Aetna Open Choice, preferred provider option (PPO), administered by a commercial health insurance administrator, offers worldwide coverage for hospitalizations and surgical, medical and prescription drug expenses. а) План "Этна оупен чойс", вариант рекомендованных поставщиков услуг (ВРП), который находится под управлением коммерческого администратора медицинского страхования, предлагает страховое покрытие по всему миру в случае госпитализации, хирургического вмешательства, а также возмещения медицинских расходов и отпуска лекарств по рецептам.
United States: Monster Worldwide. США (USD) по всему миру.
NEARLY 200,000 EMPLOYEES WORLDWIDE. Около 200 тысяч сотрудников по всему миру.
Worldwide (XS/DIC)a По всему миру (страхование эксцедентов/вычетов)а
3: Events Worldwide. З: События по всему миру.
MC Standard cards are accepted worldwide in more than 20 million points, and in Azerbaijan in over 2000 places, and can be used for purchase of goods and services, as well as for cash withdrawals. Карточки МС Standard принимаются в более чем 30 миллионах по всему миру, в том числе в более чем 2000 в Азербайджане для приобретения товаров и услуг, а также для снятия наличности.
By November 2010, the game had sold 1.27 million units worldwide with 310,000 and 190,000 copies coming from North America and Europe, respectively, and the rest from Japan. В ноябре 2010 года по всему миру было продано 1,27 млн экземпляров по всему миру, из них 0,31 млн и 0,19 млн в Америке и Европе.
Globally, only 8 per cent of people who inject drugs have access to opioid substitution therapy and worldwide, only two clean needles are distributed per person per month. Только 8 процентов людей, потребляющих наркотики путем инъекций, имеют по всему миру доступ к заместительной терапии при лечении опиоидной зависимости, и в среднем в мире человек, потребляющий наркотики путем инъекций, получает в месяц всего лишь две чистые иглы.
Revealing his true colors once Kamen Rider Chronicle is completed, Masamune uses the game to further his own plan, such as mass producing Kamen Rider Chronicle Gashats worldwide. Раскрывая свои истинные цвета после того, как Хроника Камен Райдеров была завершена, Масамунэ использует игру для продвижения своего собственного плана, такого как массовое производство Гашатов Хроники Камен Райдеров по всему миру.
Activity: online repository of capacity development activities: this UN-Water Decade Programme on Capacity Development (UNW-DPC) activity seeks to create a single point of access for information on capacity development activities worldwide. Мероприятие: Онлайновое хранилище информации о деятельности по созданию потенциала: Это мероприятие в рамках Программы по наращиванию потенциала Десятилетия водных ресурсов Организации Объединенных Наций (ПНП/ДВРООН) имеет своей целью создание единой точки доступа для информации и деятельности по созданию потенциала по всему миру.
Yoshinkan Aikido has also spread worldwide. In 1990, Gozo Shioda established the International Yoshinkan Aikido Federation (IYAF) to bring together and organize virtually all global Yoshinkan Aikido dojos and instructors. Айкидо расширилось по всему миру в 1990 году, когда Гозо Шиода основал Международную Федерацию Йошинкан Айкидо(IYAF), задача которой была обьединить все клубы и мастеров по всему миру.
SOUTHOLIDAYS is the site of seasonal rent of a house, villa, barn, condo, apartment, country cottage in the mountains, manor, castle, rental at the seashore and in the countryside for the vacation time in Europe and in the worldwide. SOUTHOLIDAYS- это сайт о сезонной аренде дома, виллы, квартиры, загородного дома, жилья у моря на время отпуска не только в Европе, а и по всему миру.
The World Bank estimates that close to 100 million people could be pushed back into extreme poverty, while the number of malnourished would increase by 44 million to reach a total of 967 million worldwide as a result of the global food and energy crises. В некоторых странах такое положение дел стало причиной политических беспорядков. человек, а число недоедающих людей увеличится на 44 млн. человек и достигнет в общей сложности 967 млн. человек по всему миру.
The new Ingersoll Rand portfolio will include an $11 billion Climate Control business which will offer high value equipment, systems and services necessary for delivering solutions across the temperature spectrum for indoor, stationary, and transport applications worldwide. дол. бизнеса климат контроля, который предложит высокоэффективное оборудование, системы и сервис необходимый для принятия решений по температурным режимам для внутренних, стационарных и транспортных установок по всему миру.
Its SNES and PlayStation versions have sold over 3.48 million copies worldwide to date as a stand-alone game, as well as over 750,000 copies as part of the Japanese Final Fantasy Collection and the North American Final Fantasy Anthology. По всему миру продано более 3,48 млн копий версий для Super Nintendo и PlayStation, 750 тыс. копий было реализовано в составе сборников - японского Final Fantasy Collection и североамериканского Final Fantasy Anthology.
Sennebogen today operates worldwide and produces complete model ranges encompassing duty cycle crawler cranes, cranes, telescopic cranes, mobile telescopic cranes, material handling machines and special carrying machinery. Компания sennebogen сегодня работает по всему миру и производит гусеничные краны, краны, телескопические краны, мобильные краны с телескопической стрелой, погрузочно-разгрузочные машины и специальный переносной техники.
The TWAP process identifies the most serious water problems or emerging water issues worldwide and TWAP indicators provide a tracking tool to assess the impact of interventions in promoting more effective use of resources and addressing transboundary concerns and water conflicts between countries. Процесс ТШАР направлен на выявление наиболее серьезных проблем и возникающих проблем в области водных ресурсов по всему миру, а показатели ТШАР позволяют отслеживать воздействие мер по содействию более эффективному использованию ресурсов и по разрешению трансграничных проблем и связанных с водными ресурсами конфликтов между странами.
Importantly, initial contacts have been made during this period with the United Nations Global Compact Office, which links approximately 1,600 companies worldwide interested in private-public partnerships under the direction of the Secretary-General of the United Nations. Следует отметить, что в ходе этого периода первоначальные контакты были установлены с Бюро Организации Объединенных Наций по Глобальному договору, которое объединяет примерно 1600 компаний по всему миру, заинтересованных в налаживании партнерских связей между частным и государственным сектором под руководством Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Shutterstock's CEO Jon Oringer stated the addition would "enable Shutterstock to better satisfy the diverse payment preferences of stock photo buyers worldwide." Генеральный директор Shutterstock Джон Орингер завил, что расширение «позволит Shutterstock большее соответствовать различным платёжным предпочтениям покупателей стоковых фотографий по всему миру».
Through its affiliated companies Anchor Bay Entertainment, Starz Entertainment Pay Channels, Starz Media, and Starz Play, Overture Films made its films available worldwide to viewers across multiple platforms via their home video, premium television, and Internet distribution channels. Через свои дочерние компании (Anchor Bay Entertainment, Starz Entertainment Pay Channels, Starz Media и Starz Play) Overture Films распространяет фильмы по всему миру на видео, платном телевидении и с помощью интернет-дистрибуции.
This will ensure that the United States and Europe remain "standard makers, rather than standard takers", in the global economy, subsequently ensuring that producers worldwide continue to gravitate toward joint US-EU standards. Это гарантирует, что Соединенные Штаты и Европа останутся «разработчиками стандартов, а не потребителями стандартов», что, в свою очередь, гарантирует, что в мировой экономике, производители по всему миру продолжат тяготеть к объединённым стандартам США-ЕС.
This is the moment where a girl and a girl, and millions of girls worldwide, will be able to say, Это момент, когда одна, две, миллионы девочек по всему миру смогут сказать: «Я выйду замуж, когда захочу».
So, I don't know how much of the programs and the actual technical capacities everybody's talked to you about, but there's an infrastructure in place in the United States and worldwide... that NSA has built, Я не знаю точно, сколько там программ, и каковы их технические возможности, о которых вам говорили, но существует инфраструктура в Соединённых Штатах и по всему миру, которую АНБ выстроила в сотрудничестве с другими государствами.
I look forward to your response and eagerly await details of how you may plan to join the people of Cambodia in this worldwide danger to all mankind. (Signed) Norodom RANARIDDH Буду весьма признателен Вам за ответ и с нетерпением жду подробной информации о том, каким образом Вы могли бы помочь народу Камбоджи в его борьбе с этой распространившейся по всему миру угрозой человечеству.