Английский - русский
Перевод слова Worldwide
Вариант перевода По всему миру

Примеры в контексте "Worldwide - По всему миру"

Примеры: Worldwide - По всему миру
ICAO conducts the courses and other workshops at 10 aviation security training centres worldwide. ИКАО проводит курсы и другие семинары в 10 учебных центрах по вопросам безопасности авиации по всему миру.
This task group consisted of many government and industry organizations worldwide. В состав этой целевой группы вошли представители многих правительств и отраслевых организаций по всему миру.
Its national gene bank system freely distributed agricultural genetic materials worldwide. Национальный банк генной информации Соединенных Штатов бесплатно рассылает сельскохозяйственные генетические материалы по всему миру.
The decrease is due to the impact of the worldwide financial crises and central banks worldwide maintaining historic low interest rates. Такое сокращение было вызвано главным образом последствиями мирового финансового кризиса, а также тем, что центральные банки по всему миру сохраняли процентные ставки на рекордно низком уровне.
Having sold over 65 million records worldwide, TLC is the best-selling American girl group and second worldwide to the English group Spice Girls. Продав более 65 миллионов записей по всему миру, TLC является самой продаваемой американской женской группой и второй во всем мире, после английской группы Spice Girls.
It represents 100,000 visual artists and artists' estates worldwide through an international network of collecting societies. Общество представляет 60,000 визуальных художников по всему миру через международную сеть авторских обществ.
Russia's support of the protocol means it would be put into effect worldwide. Поддержка протокола Россией означает, что он будет применяться по всему миру.
The political consequences of the US economy's renewed strength will reverberate worldwide. Политические последствия обновления экономической мощи США будут отдаваться по всему миру.
An infectious virus has spread worldwide, killing almost the entire population. Смертельный вирус распространился по всему миру, убив почти всех.
Authoritarian regimes worldwide have been forced to bow their heads to the will and expectations of peoples. Авторитарные режимы по всему миру были вынуждены склонить головы перед волей и ожиданиями народов.
The rights of women have gained ascendancy worldwide. Права женщин укрепляются по всему миру.
The deepening of the global financial crisis has also exerted a heavy toll on employment worldwide. Углубление глобального финансового кризиса также крайне отрицательно сказывается на занятости по всему миру.
The phenomenon of immigration has been steadily increasing worldwide. Иммиграция неуклонно набирает темпы по всему миру.
The pilot programme is received by listeners worldwide through a range of transmission vehicles. Экспериментальная программа принимается слушателями по всему миру при помощи ряда средств.
The approximately 60 million teachers worldwide need to be engaged in this process. Этим процессом необходимо охватить примерно 60 миллионов учителей по всему миру.
In general, the promotion of energy efficiency in the housing sector has gained worldwide support. В целом поощрение энергетической эффективности в жилищном хозяйстве получает поддержку по всему миру.
The lives of all of our citizens depend on improved vehicle safety worldwide. Жизнь наших граждан зависит от повышения автомобильной безопасности по всему миру.
In the two weeks following the launch, the application was downloaded more than 2,000 times worldwide. За две недели после презентации приложение был загружено свыше 2000 пользователей по всему миру.
There're more than a billion subscribers worldwide. По всему миру более миллиарда пользователей.
This form of tracing is routinely used by law enforcement agencies worldwide. Этот метод отслеживания широко используется правоохранительными органами по всему миру.
The use of children in armed conflict has been aggravated by the proliferation of small arms and light weapons worldwide. Проблема использования детей в вооруженных конфликтах осложняется распространением стрелкового оружия и легких вооружений по всему миру.
HIV infection is spreading at an alarming rate, especially among women worldwide. ВИЧ-инфекция распространяется по всему миру тревожными темпами, особенно среди женщин.
Collectors can be and are being made by dozens of companies worldwide. Коллекторы могут производиться и производятся десятками компаний по всему миру.
In 2013, Januvia was the second largest selling diabetes drug worldwide, with $4.0 billion in worldwide sales. В 2013 году Januvia был вторым по объёму продаж лекарством от диабета во всём мире, с продажами $4,0 млрд по всему миру.
An interactive online platform will provide worldwide users from all around the globe with access to the training course. Интерактивная онлайновая платформа обеспечит доступ к этому учебному курсу пользователям по всему миру.