The organization has more than 32,000 members in 151 chapters, 35 sections and 60 student sections worldwide. |
В состав организации входит 151 отделение, насчитывающее свыше 32 тыс. членов, 35 секций и 60 студенческих секций по всему миру. |
The global monitoring service Teletrax, shows that in 2007, UNifeed news stories aired at least 3,163 times worldwide. |
Глобальная служба постоянного наблюдения «Телетракс» показывает, что в 2007 году информационные материалы «ЮНифид» передавались по меньшей мере 3163 раза по всему миру. |
An interesting new non-governmental organization initiative is the Global Smoke-free Partnership, a multi-partner initiative formed to promote effective smoke-free air policies worldwide. |
Интересной новой инициативой неправительственных организаций является Глобальное партнерство за жизнь без курения - инициатива многочисленных партнеров, цель которой заключается в том, чтобы содействовать эффективной политике борьбы за чистый от курения воздух по всему миру. |
The establishment of PMM facilitates one of the policies expressed in Matsushita's "Value Creation 21" plan, that of transferring the functions of Corporate Overseas Management Divisions in Japan to the different regions worldwide. |
Учреждение РММ способно облегчить политику Matsushita's "Value Creation 21", состоящей в переводе функций подразделений Общего Океанского Управления в Японии по всему миру. |
Those wishing to listen to the recorded sermons of our hierarchs or learn more about the life of our parishes and monasteries worldwide can do so by going to the link below. |
Желающие смогут увидеть записи проповедей наших иерархов и узнать больше о жизни наших приходов по всему миру. |
But that's just a very small facet of a much greater problem of invasions of species worldwide, all through the ecosystems, and you know, the Earth itself - Partly caused by us, inadvertently. |
Но это только малая грань гораздо более большой проблемы вторжений видов по всему миру в экосистемы и в саму Землю. |
This surgery have already been done 4 times worldwide and all of the candidates have to undergo extensive psychological testing to determine wheather or not they can handle the process. |
Эта операция проводилась по всему миру 4 раза Все кандидаты подвергались психологической проверке, выявляющей, способны ли они это выдержать... |
Surplus of funds representing operational and non-operational cash holdings are placed with major financial institutions worldwide taking into account geographical distribution and also specific threshold limits by counterparty. |
Запасы денежных средств и их эквивалентов размещаются в крупных финансовых учреждениях по всему миру с учетом принципа географического распределения и конкретных пороговых показателей контрагента. |
The donning of this mask can be as much a political statement - a way of identifying with one's fellow demonstrators and a worldwide movement - as it is an attempt to conceal identity. |
Ношение такой маски может быть не только попыткой скрыть свою личность, но и политическим жестом - выражением своей солидарности с другими демонстрантами и движением по всему миру. |
A worldwide sales presence in the form of 25 group companies and 30 distributors ensures customer proximity, application support on an individual level and short lead times. |
Присутствие 25 филиалов и 30 компаний-дистрибьюторов по всему миру гарантирует тесность контакта с заказчиком, индивидуальный подход в решении его измерительных задач и небольшие сроки поставки. |
Registration as online store at us, you will get access to payment system in which at the moment, more than 150 million accounts worldwide. |
Подключившись к PayPal, в Вашем распоряжении будет платежная система, в которой на данный момент зарегистрировано более 150 миллионов счетов по всему Миру. |
VAB Bank has established relations with 400 banks worldwide and opened over 160 accounts in various currencies in order to satisfy customers' diversified needs in international operations. |
Корреспондентские отношения установлены более, чем со 100 крупнейшими банками по всему миру. Международные рейтинговое агентство Moody's присваивает рейтинги VAВ Банку с 2003 года. |
In 2003, Iso Takagi and David Maynard retired from active teaching and Tobin E. Threadgill was asked to accept the title of kaichō and oversee the organization worldwide. |
В 2003 году Такаги Исо и Дэвид Мейнард отказались от преподавания и попросили Тоби Тредгилла заняться контролем организации по всему миру, чем он и занялся. |
Today the principles, if not the precise mechanisms, of a videophone are employed by many users worldwide in the form of webcam videocalls using personal computers, with inexpensive webcams, microphones, and free videocalling Web client programs. |
Сегодня принципы, заложенные в видеотелефоне, используются многими пользователями по всему миру для видеосвязи с использованием недорогой веб-камеры, гарнитуры и персональных компьютеров. |
Mr. Barriga said that the international community had been reminded many times during the current year, and with particular horror on 19 August, of the vulnerability of United Nations staff worldwide. |
Г-н Баррига напоминает, что международное сообщество неоднократно за этот год получало напоминания об уязвимости сотрудников Организации Объединенных Наций по всему миру. |
Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the copyright notice, are preserved. |
Разрешается дословное копирование и распространение этой статьи целиком по всему миру, без каких-либо гонораров, на любом носителе, при условии сохранения этого замечания. |
World Finance is produced by an award-winning editorial team of journalists and correspondents worldwide and enjoys a global distribution network that includes the world's most prominent decision makers. |
В редакцию журнала World Finance входят удостоенные наград журналисты и корреспонденты различных стран мира. Журнал распространяется по всему миру, его читателями являются ведущие представители бизнеса. |
We are a team of adherents working in the field of fitness and organizing extreme fitness-travels for club members of the "Fitness Planet" worldwide. |
Нам 9 лет. Мы профессиональные инструктора по фитнесу, организующие экстремальные фитнес-путешествия по всему Миру. |
Following additional preview screenings at other World Tour visits, the story also received a worldwide cinema release at participating cinemas on 23 August 2014, the same day as its television broadcast. |
Следом за дополнительными предварительными показами в других городах эпизод также демонстрировался в кинотеатрах по всему миру 23 августа 2014 года одновременно с трансляцией по телевидению. |
BC started operations in year 1976 and it is our pleasure to introduce us as one of the finest and reliable stock-holder and a distributor company who serves in worldwide basis. |
ВС комания была создана в 1976 г. Комания известная как своими болышими и надёжными стоками, а лал и дистрибютер-компания по всему миру. |
The book has reached out to many Universities worldwide and has become a reference point on Tamil cinema for many interested foreigners to know about Tamil cinema. |
Книга разошлась по многим университетам по всему миру и стала ориентиром в тамильском кино для многих иностранцев. |
In 2009, it was reported that the tune is heard worldwide an estimated 1.8 billion times per day, about 20,000 times per second. |
Эта мелодия звучит по всему миру примерно 1,8 миллиарда раз в сутки, около 20000 раз в секунду. |
At the same time, the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI) announced officially that Madonna had sold over 200 million copies of her albums alone worldwide. |
Международная федерация фонографической промышленности (IFPI) официально объявила, что в 2006 году Мадонна продала по всему миру более 200 миллионов копий только альбомов. |
An estimated 750 million people watched the ceremony worldwide, and this figure allegedly rose to a billion when the radio audience is added in, although there are no means of verifying these figures. |
Говорят, что за церемонией наблюдало примерно 750 миллионов человек по всему миру, и эта цифра якобы возросла до миллиарда, когда добавилась радиоаудитория. |
The film, which met with negative reviews with Rotten Tomatoes (receiving 24%), achieved box office success earning a worldwide gross of $148,424,320. |
Фильм, который получил негативные отзывы от «Rotten Tomatoes», заработав по всему миру $148424320. |