| The costs of necessary worldwide emergency treatment obtained outside the covered area are included in the plan coverage. | План также охватывает расходы на необходимое неотложное медицинское обслуживание по всему миру за пределами установленного района. |
| Extra hundreds of billions of dollars have been injected into banks worldwide by this means. | Таким образом, в банки по всему миру были вкачены дополнительные сотни миллиардов долларов. |
| UNOPS-administered projects also trained over 1,600 police officers worldwide on justice issues. | В рамках осуществляемых ЮНОПС проектов также было подготовлено свыше 1600 полицейских по всему миру по вопросам работы судебной системы. |
| The MAL is electronically accessible by DIAC officers posted to Australia's diplomatic and consular missions worldwide. | Сотрудники ДИАГ в дипломатических и консульских представительствах Австралии по всему миру имеют электронный доступ к списку МАЛ. |
| We use experienced consultants, with extensive knowledge of airlines, hotel groups and car hire companies worldwide. | Наши опытные консультанты обладают всей необходимой информацией об авиалиниях, гостиницах и компаниях по аренде автотранспорта по всему миру. |
| The film was met with critical acclaim and enormous box office success, earning $327,311,859 worldwide. | Фильм был встречен похвалой критиков и огромным кассовым успехом, заработав 327311859 по всему миру. |
| Direct monetary transactions without recourse to accounts are currently the most popular means of transferring funds worldwide. | В настоящее время перевод денежных средств без открытия счета является самым популярным по всему миру. |
| It is also Oakenfold's best selling album to date, with sales exceeding 1,000,000 copies worldwide. | Также до настоящего времени этот альбом является самым продаваемым альбомом Пола Окенфолда, с объёмом продаж превышающим 1000000 копий по всему миру. |
| As a result, the environment has received more attention in the Grail worldwide. | В результате этого вопросам окружающей среды стало уделяться большее внимание во всех отделениях «Грааля» по всему миру. |
| By 30 June 2008, the number of Secretariat staff worldwide had grown to 39,503. | К 30 июня 2008 года численность сотрудников Секретариата выросла до 39503 человек по всему миру. |
| In the meantime, print-ready files were made available to information centres for local printing worldwide. | В информационный центры Организации Объединенных Наций по всему миру был направлен готовый для печати файл с целью организации печати издания на местах. |
| Standards on critical infrastructure elements are in place and are being followed by all offices worldwide, managed by more effective internal governance review mechanisms. | Установлены стандарты для основных элементов инфраструктуры, которых придерживаются все подразделения по всему миру, управление работой которых обеспечивается с помощью более эффективных внутренних механизмов анализа систем управления. |
| Book more than 180.000 hotels worldwide at best rates and free of charge. | 230.000 гостиниц по всему миру - лучшие цены - ежедневное обновление информации - свободное прямое бронирование - немедленное подтверждение в режиме он-лайн. |
| Global program - Skype has over 300 million registered users worldwide - a huge market to tap into. | Мировой масштаб - уникальная возможность получить доступ к огромному рынку: у Skype более 300 миллионов зарегистрированных пользователей по всему миру. |
| Expanded its activities worldwide in the subsequent decades and became a small but significant ultranationalist force in mainstream politics. | В последующие десятилетия расширили свою деятельность по всему миру, став небольшой, но влиятельной группировкой ультранационалистов в тогдашней политической элите. |
| High quality locations and developments or properties you may not normally afford in the best locations worldwide. | Престижные районы и дома по всему миру, которые вы вряд ли смогли бы себе позволить, становятся доступны для долевого владения. |
| As of April 2018 more than 1500000 objects worldwide were monitored by Wialon. | По данным на ноябрь 2018 года к системе спутникового мониторинга Wialon подключено более 1780000 объектов по всему миру. |
| At Dawn in Rivendell subsequently achieved great sales worldwide. | В 1998 году, после ремастеринга, сборник был выпущен для продаж по всему миру. |
| According to, it is one of the 1000 most visited websites worldwide. | По данным Alexa Internet, «Твиттер» оценивается как один из 10 самых посещаемых веб-сайтов по всему миру. |
| In 2010, the total number of employees worldwide was 12,317 and the annual revenue was $2,670 million. | В 2010 году общая численность работников компании по всему миру составляла 12317 человек, а ее ежегодный доход - 2670 млн. долл. США. |
| The constituency of the Office is estimated at 29,000 staff worldwide. | Численность сотрудников подразделений, обслуживаемых канцелярией Омбудсмена, составляет ориентировочно 29000 человек по всему миру. |
| The Office had an estimated constituency of some 29,000 staff worldwide. | Общая численность сотрудников, которых обслуживает Канцелярия, по всему миру составляет ориентировочно 29000 человек. |
| Fishproducts Iceland provides for worldwide marketing and sales services that we make available to our customers. | Исландия славится по всему миру своей эффективной рыбной индустрией и качеством продукции. Сотрудники нашей компании обладают большим опытом работы в рыбной промышленности Исландии. |
| Her films have grossed about $4.5 billion worldwide, mostly due to the X-Men film series. | Её фильмы собрали в мировом прокате более З миллиардов долларов по всему миру, в основном благодаря успешной серии фильмов «Люди Икс». |
| Scary Movie was the highest-grossing film of the series, grossing $278,019,771 worldwide. | Очень страшное кино - фильм с самыми высокими кассовыми сборами в истории серии, приблизительно 278019771 $ по всему миру. |