The University of Pécs keeps expanding and improving its cooperation with other universities worldwide. |
Университет Печ продолжает расширять и совершенствовать свое сотрудничество с другими университетами по всему миру. |
More than 6.5 million Minsk motorcycles have been sold worldwide. |
Продано более 6,5 миллионов минских мотоциклов по всему миру. |
Frank and Jane reaffirm their love under the applause of the awarding audience and viewers worldwide. |
Фрэнк и Джейн вновь подтверждают свою любовь под аплодисменты зрителей и слушателей по всему миру. |
WorldCat has holding records from public and private libraries worldwide. |
WorldCat сохраняет записи из государственных и частных библиотек по всему миру. |
Reliable statistics on the worldwide Lahore Ahmadiyya movement do not exist. |
Надежных статистических данных Лахорского движения Ахмадийя, по всему миру, не существует. |
This work has been highly influential in the field of Rumi studies worldwide. |
Эта работа была весьма влиятельной в области исследований Руми по всему миру. |
The company continues to expand its merchandising and licensed products worldwide. |
Компания подолжала расширять свои Мерчандайзионные и лицензированные продукты по всему миру. |
Under Natalya's supervision, Kaspersky Lab turned into a leading antivirus corporation with a network of regional offices worldwide. |
Под руководством Натальи Касперской Kaspersky Lab. превратилась в одну из крупнейших антивирусных корпораций с сетью региональных офисов по всему миру. |
The GusGus project became Daníel's most commercially successful music venture to date, selling over 300 thousand records and touring worldwide. |
GusGus стал самым коммерчески успешным музыкальным проектом Даниэля на сегодняшний день, продав более 300 тысяч пластинок и гастролей по всему миру. |
Since then, it has been re-printed in many editions worldwide. |
С тех пор он был перепечатан во многих изданиях по всему миру. |
Stuttgart - More than 8.000 Truck drivers represented worldwide by 1. |
Штутгарт - больше, чем 8.000 Водители представлены по всему миру 1. |
Besides Italy, Dinet exports its spare parts worldwide. |
Кроме Италии, Dinet экспортирует свои запчасти по всему миру. |
Outbreak of the deadly Pandora virus is spreading rapidly. Precedented threat requires a worldwide quarantine. |
Вспышка смертельного вируса Пандоры быстро распространяется. прецедент угрозы требует карантина по всему миру. |
We advocate for the rights of children worldwide. |
Мы защищаем права детей по всему миру. |
We're streaming live worldwide for over 20 million viewers. |
Мы ведем вещание по всему миру более, чем для 20 миллионов зрителей. |
The attack commences tomorrow at 0400, worldwide. |
Наступление завтра в 4.00 утра по всему миру. |
The International Cooperative Alliance reports that more than 800 million people are members of cooperatives worldwide. |
Международный кооперативный альянс сообщает, что более 800 миллионов человек по всему миру являются членами кооперативов. |
WASHINGTON, DC - Everyone is talking about debt, citing huge nominal figures that strongly affect public-policy debates worldwide. |
ВАШИНГТОН, округ Колумбия - Все говорят о задолженности, ссылаясь на огромные номинальные цифры, которые сильно влияют на общественно - политические дебаты по всему миру. |
In little more than a generation, the Internet has become the substrate of the global economy and governance worldwide. |
В течение жизни одного поколения Интернет стал основой глобальной экономики и управления по всему миру. |
Oil provides the main fuel for transportation worldwide. |
Нефть обеспечивает основное топливо для транспорта по всему миру. |
How companies worldwide respond to Snowden's revelations will have a profound impact on their users' rights. |
Как компании по всему миру ответят на откровения Сноудена, так и будет оказано глубокое воздействие на права своих пользователей. |
The SCi Power 25 Rating is compiled annually to distinguish industry leaders worldwide. |
Сбор данных для рейтинга SCi Power 25 проводится ежегодно по всему миру. |
Nickelback has also sold over 50 million albums worldwide, making them the only Canadian rock band to achieve this. |
Nickelback продали более 50 миллионов альбомов по всему миру, сделав их единственной канадской рок-группой, сумевшей сделать это. |
For starters, services have been gaining ground worldwide, especially in developed economies. |
Прежде всего, услуги распространялись по всему миру, особенно в развитых странах. |
Meanwhile, last year, 36% of employers worldwide reported facing difficulties in finding talent, the highest percentage in seven years. |
Между тем, в прошлом году 36% работодателей, опрошенных по всему миру, заявили о том, что с трудом находят талантливых сотрудников - это самый высокий показатель за последние семь лет. |