| The University of Pécs keeps expanding and improving its cooperation with other universities worldwide. | Университет Печ продолжает расширять и совершенствовать свое сотрудничество с другими университетами по всему миру. |
| More than 6.5 million Minsk motorcycles have been sold worldwide. | Продано более 6,5 миллионов минских мотоциклов по всему миру. |
| Frank and Jane reaffirm their love under the applause of the awarding audience and viewers worldwide. | Фрэнк и Джейн вновь подтверждают свою любовь под аплодисменты зрителей и слушателей по всему миру. |
| WorldCat has holding records from public and private libraries worldwide. | WorldCat сохраняет записи из государственных и частных библиотек по всему миру. |
| Reliable statistics on the worldwide Lahore Ahmadiyya movement do not exist. | Надежных статистических данных Лахорского движения Ахмадийя, по всему миру, не существует. |
| This work has been highly influential in the field of Rumi studies worldwide. | Эта работа была весьма влиятельной в области исследований Руми по всему миру. |
| The company continues to expand its merchandising and licensed products worldwide. | Компания подолжала расширять свои Мерчандайзионные и лицензированные продукты по всему миру. |
| Under Natalya's supervision, Kaspersky Lab turned into a leading antivirus corporation with a network of regional offices worldwide. | Под руководством Натальи Касперской Kaspersky Lab. превратилась в одну из крупнейших антивирусных корпораций с сетью региональных офисов по всему миру. |
| The GusGus project became Daníel's most commercially successful music venture to date, selling over 300 thousand records and touring worldwide. | GusGus стал самым коммерчески успешным музыкальным проектом Даниэля на сегодняшний день, продав более 300 тысяч пластинок и гастролей по всему миру. |
| Since then, it has been re-printed in many editions worldwide. | С тех пор он был перепечатан во многих изданиях по всему миру. |
| Stuttgart - More than 8.000 Truck drivers represented worldwide by 1. | Штутгарт - больше, чем 8.000 Водители представлены по всему миру 1. |
| Besides Italy, Dinet exports its spare parts worldwide. | Кроме Италии, Dinet экспортирует свои запчасти по всему миру. |
| Outbreak of the deadly Pandora virus is spreading rapidly. Precedented threat requires a worldwide quarantine. | Вспышка смертельного вируса Пандоры быстро распространяется. прецедент угрозы требует карантина по всему миру. |
| We advocate for the rights of children worldwide. | Мы защищаем права детей по всему миру. |
| We're streaming live worldwide for over 20 million viewers. | Мы ведем вещание по всему миру более, чем для 20 миллионов зрителей. |
| The attack commences tomorrow at 0400, worldwide. | Наступление завтра в 4.00 утра по всему миру. |
| The International Cooperative Alliance reports that more than 800 million people are members of cooperatives worldwide. | Международный кооперативный альянс сообщает, что более 800 миллионов человек по всему миру являются членами кооперативов. |
| WASHINGTON, DC - Everyone is talking about debt, citing huge nominal figures that strongly affect public-policy debates worldwide. | ВАШИНГТОН, округ Колумбия - Все говорят о задолженности, ссылаясь на огромные номинальные цифры, которые сильно влияют на общественно - политические дебаты по всему миру. |
| In little more than a generation, the Internet has become the substrate of the global economy and governance worldwide. | В течение жизни одного поколения Интернет стал основой глобальной экономики и управления по всему миру. |
| Oil provides the main fuel for transportation worldwide. | Нефть обеспечивает основное топливо для транспорта по всему миру. |
| How companies worldwide respond to Snowden's revelations will have a profound impact on their users' rights. | Как компании по всему миру ответят на откровения Сноудена, так и будет оказано глубокое воздействие на права своих пользователей. |
| The SCi Power 25 Rating is compiled annually to distinguish industry leaders worldwide. | Сбор данных для рейтинга SCi Power 25 проводится ежегодно по всему миру. |
| Nickelback has also sold over 50 million albums worldwide, making them the only Canadian rock band to achieve this. | Nickelback продали более 50 миллионов альбомов по всему миру, сделав их единственной канадской рок-группой, сумевшей сделать это. |
| For starters, services have been gaining ground worldwide, especially in developed economies. | Прежде всего, услуги распространялись по всему миру, особенно в развитых странах. |
| Meanwhile, last year, 36% of employers worldwide reported facing difficulties in finding talent, the highest percentage in seven years. | Между тем, в прошлом году 36% работодателей, опрошенных по всему миру, заявили о том, что с трудом находят талантливых сотрудников - это самый высокий показатель за последние семь лет. |