I used to fix up cars in this very place when I was in high school. |
Я обычно чинил автомобили в этом самом месте когда я был в школе. |
It's the one piece that reminds me of the very moment I wanted to be an astrophysicist. |
Это композиция, которая напоминает мне о том самом моменте, когда я решил стать астрофизиком. |
On a good day, the answer doesn't come until the very end. |
В удачный день ответ будет получен только в самом конце. |
You really are a very sweet girl. |
Вы на самом деле очень милая девушка. |
The books I write aren't very... |
Книги, которые я пишу, на самом деле, не очень... |
I tried to exaggerate it to make it funny... but it was actually very romantic. |
Я пытался утрировать чтобы сделать ее смешной... но на самом деле это было очень романтично. |
In fact, it's the very essence of drama. |
На самом деле, в этом сама суть трагедии. |
Actually, this is very weird for me. |
На самом деле это очень странно для меня. |
Actually, I think I've been very discreet. |
На самом деле, я была очень деликатна. |
Well, you were certainly very convincing. |
Ну, ты на самом деле был очень убедителен. |
But underneath all the work tension, I'm really very relaxed. |
Но подо всем этим рабочим напряжением на самом деле я очень расслаблена. |
Then passed the time really very fast? |
Ќа самом ли деле врем€ шло тогда быстро? |
It's very political, in the worst sense. |
Это политика, в самом худшем её проявлении. |
Actually, I was intending to visit your mother so your invitation's very timely. |
На самом деле, я намеревалась нанести визит вашей маме, поэтому ваше предложение очень кстати. |
Or something very unfortunate will most likely be happening to you extremely soon. |
Или что-то очень нехорошее произойдет с тобой в самом недалеком будущем. |
He was here in this very spot. |
Он здесь был, на этом самом месте. |
I found him at the very epicenter of the plague. |
Он найден в самом эпицентре чумы. |
Daniel gave his life for you in that very spot. |
Дэниел отдал свою жизнь за тебя в том самом месте. |
Right here on this very spot. |
Прямо здесь, в этом самом месте. |
Vincenzo Cazzaniga is highly esteemed in the very Vatican Bank. |
Винченцо Каззанига уважаемый человек в самом Банке Ватикана. |
You know, my mama and daddy were married on this very spot. |
Знаешь, мои мама с папой поженились на этом самом месте. |
There's really very little that you could offer me. |
Ну, в самом деле, вы мало, что можете мне предложить. |
There's very little information about him. |
Очень мало информации о нем самом. |
Baldrick! He's a very unkind person. |
На самом деле Болдрик очень злой. |
It's very possible, in fact. |
На самом деле очень даже возможно. |