| We offer you daily apartments in Kiev, in the very centre of the capital. | Мы предлагаем квартиры посуточно в Киеве, в самом центре столицы. |
| An elegant hotel of supreme quality which is located in the resort's very center, next to the main beach. | Элегантный превосходный отель расположен в самом центре курорта рядом с центральным пляжем. |
| Situated at the very heart of the pulsing and vibrant city centre of Kowloon is The Holiday Inn Golden Mile. | Отель Holiday Inn Golden Mile расположен в самом сердце яркого и оживленного центра Коулуна. |
| Hotel Botanico is located in the very heart of the city, between Avenida Liberdade and the Botanical Gardens. | Botanico Отель расположен в самом центре города, между Авеню Свободы и ботанический садом. |
| Forbidden City - is a giant palace ensemble in the very center of Beijing, the place of rule of 24 emperors of the Celestial Empire. | Запретный город - это гигантский дворцовый ансамбль в самом центре Пекина, место правления 24 императоров Поднебесной. |
| The name of this scientist is respected in Bolivia, though very little is known about him. | Имя этого ученого уважается в Боливии, хотя о нем самом известно мало. |
| Hostal Colonial is situated in the very center of Potosi. | Hostal Colonial расположен в самом центре Потоси. |
| Hotel RIGA enjoys the advantage of an ideal location in the very city centre, just opposite National Opera House and the Freedom Monument. | Отель RIGA имеет идеальное расположение в самом центре города, напротив Латвийской Национальной оперы и памятника Свободы. |
| The First United States Congress enacted a franking law in 1789 during its very first session. | Первый конгресс США принял закон о праве франкирования в 1789 году на самом первом своём заседании. |
| Two observation platforms, which were located at the very top of the object, were designed in the form of stone ledges. | Две смотровые площадки, которые располагались на самом верху объекта, были сконструированы в форме каменных выступов. |
| Most of grisly stuff occurs offscreen, though there's a little violence at the very end . | Большинство ужасных вещей происходит за кадром, хотя в самом конце есть немного насилия». |
| Every single room has been designed in its very own unique style and will surprise you with a different atmosphere. | Каждая отдельная комната была разработана в самом его собственный неповторимый стиль и удивит Вас с различными атмосферу. |
| In fact, until version 2.7 management widgets multiples was very different. | В самом деле, до версии 2,7 управления виджеты кратных была совершенно иной. |
| Living conditions were very bad in contrast to conditions in Baku proper. | Условия проживания были очень плохими и резко контрастировали с условиями в самом Баку. |
| This very simple tool to use is actually a code generator CSS3. | Это очень простой инструмент для использования на самом деле CSS3 генератор кода. |
| The Play Room, divided into two zones, is located in the very centre of the ferry. | В самом центре парома работает Игровая комната, разделенная на две зоны. |
| The Dutch hills, in the very south of Limburg, are the Netherlands' only hilly region. | Голландские холмы, расположенные на самом юге Лимбурга, являются единственным холмистым районом Нидерландов. |
| The exhibition will include the objects, created by Annette Messager in 1970s, at the very beginning of her artistic career. | На выставке представлены объекты, созданные ею в семидесятые годы, в самом начале художественной карьеры. |
| Villa Stork - located on the very sea coast in the town of Balchik and nearby the Architectural monument The palace. | Вила Сторк - расположена на самом берегу моря в г. Балчик и в непосредственной близости от Архитектурного памятника Дворец. |
| Lion's Castle Hotel is the picturesque part of nature in the very heart of the noble city. | Гостиница Замок льва - живописный уголок природы в самом сердце благородного города. |
| The Moscow Kremlin is situated in the very center of the capital of Russia. | Московский Кремль расположен в самом центре столицы России. |
| Only the very end of the siyahs is rigid. | Только в самом конце siyahs жесткая. |
| Our location in the very centre of town, is an excellent venue for a small-scale meeting. | Великолепное расположение отеля в самом центре города дает прекрасные возможности для проведения небольших совещаний и собраний. |
| We are still at the very beginning of the journey. | Мы находимся еще в самом начале пути. |
| Nagpur is situated in the very center of India, on the east-north of Maharashtra. | Нагпур находится в самом центре Индии, на северо-востоке штата Махараштра. |