Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Самом

Примеры в контексте "Very - Самом"

Примеры: Very - Самом
Awkward, outrageous, unconventional, unpredictable, impatient, and often very angry indeed. Неудобным, оскорбительным, чуждым условностям, непредсказуемым, нетерпеливым и часто в самом деле очень злым.
The concept is actually very simple. Идея на самом деле очень проста.
In fact, it's very secretive. На самом деле, она очень скрытная.
Actually, she's very sweet. На самом деле она просто душка.
So actually, I was in very good company. Так что, на самом деле, я была в очень неплохой компании.
Ted, you sat here in this very booth and you said... Тед, ты сидел здесь, на этом же самом месте, и сказал...
Won the cup in this very room. Выиграли кубок в этом самом зале.
Legend has it Jane walked through a closet in this very house to get to Fillory. По легенде, Джейн попадала в Филлори через шкаф в этом самом доме.
As if there were a door open in this very house. Будто дверь открылась в этом самом доме.
There, in the very bowels of the ship. Вот там - в самом сердце корабля.
At the very beginning of David Lynch's Blue Velvet, we see an idyllic, American small town. В самом начале "Синего Бархата" Дэвида Линча мы видим идиллический маленький американский городок.
As my assistant, you shall be at the very heart of a scientific enterprise that will change the world. Будучи моим ассистентом, ты окажешься в самом центре научного предприятия, которое изменит мир.
Because actually, what we are trying to defend is the main core of our democratic struggle at this very site. Потому что то, что мы пытаемся защищать является основой нашей демократической борьбы на этом самом месте.
And those responsible are in this very room. И виновные находятся в этом самом помещении.
And now, finally, that had happened in the very heart of the west. И сейчас, в конце концов это произошло в самом сердце Запада.
In fact, I had a very productive conversation with Jackie Sharp. На самом деле, у меня был очень продуктивный разговор с Джэки Шарп.
Actually, actually there is someone very special. Конечно, и в самом деле, есть некто очень особенный.
It's a really rather sad and very typically unfortunate story. И это на самом деле весьма печальная и досадная история.
Actually, it started when you protected your son from the storm, which was very brave. На самом деле, это началось, когда вы защищали своего сына от урагана, и это был очень храбрый поступок.
Dear Dr. Hakem, actually, my spirits are very high indeed, maybe too high. Уважаемый Доктор Хаким, на самом деле, мое настроение действительно очень высокая, может быть слишком высока.
It's actually a very common medical procedure. На самом деле это довольно обычная медицинская процедура.
But the fact is that, leisure is a very busy thing. Но на самом деле, отдых - это очень загруженное время.
The reason for that is really very simple. Причина для этого на самом деле очень проста.
We don't know what'll happen at the very end. Что будет в самом конце, мы не знаем.
But now it's a very attractive student apartment in the heart of Copenhagen. Но теперь это очень привлекательное для студентов место... в самом сердце Копенгагена.