Английский - русский
Перевод слова Uruguay
Вариант перевода Уругвай

Примеры в контексте "Uruguay - Уругвай"

Примеры: Uruguay - Уругвай
Mr. Wins (Uruguay) said that his country's commitment to peacekeeping was confirmed by its 1,750 troops in MONUC. Г-н Винс (Уругвай) говорит, что подтверждением приверженности его страны делу поддержания мира служит присутствие в составе МООНДРК 1750 ее военнослужащих.
Uruguay had always upheld the right to self-determination, but that right applied not to States, but to peoples. Уругвай всегда выступал в поддержку права на самоопределение, но это право действует в отношении не государств, а народов.
In that case, the Human Rights Committee found that Uruguay had violated the right to life of Hugo Dermit while he was detained at a military barracks. В этом деле Комитет по правам человека установил, что Уругвай нарушил право на жизнь Уго Дермита, когда он содержался под стражей в военных казармах.
Likewise, Uruguay would like to renew its active commitment to the Millennium Development Goals (MDGs) as agreed to by the Heads of State and Government. Уругвай хотел бы также вновь подтвердить взятые на себя активные обязательства по достижению целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ) и согласованных главами государств и правительств.
Uruguay has clearly demonstrated its commitment and identification with the cause of totally eliminating nuclear weapons and other particularly perverse or dangerous weapons. Уругвай ясно продемонстрировал, свою приверженность и принципиальную поддержку делу полного уничтожения ядерного оружия и других, особо изощренных или опасных видов оружия.
During the 1990s, Uruguay, like other countries in South America, opened up to the demands of a globalizing world. В 90-е годы Уругвай, как и другие страны Южной Америки, открыл свои двери для происходящего в мире процесса глобализации.
It was hosted by Montevideo, Uruguay from May 27 to June 11, 1967. Проходил в городе Монтевидео (Уругвай) с 27 мая по 11 июня 1967 года.
Uruguay has two consulates, one in Tegucigalpa, the other in San Pedro Sula; the Uruguayan ambassador to Guatemala is concurrent to Honduras. Уругвай имеет два консульства, одно в Тегусигальпе, другое в Сан-Педро-Суле, посол Уругвая в Гватемале по совместительству аккредитован послом в Гондурасе.
Costa Rica, the Netherlands, Thailand and Uruguay attended the meeting as observers in their capacity as host countries for the training courses. В качестве наблюдателей от стран, в которых устраиваются учебные курсы, присутствовали Коста-Рика, Нидерланды, Таиланд и Уругвай.
PROFESSOR BRODY: Who kidnapped us, Uruguay or Chad? Как вы думаете, кто нас похитил Уругвай или Чад?
This for your gun club or are you planning to invade Uruguay? Это для вашего оружейного клуба или вы планируете вторгнуться в Уругвай?
The proceedings are so expensive that Uruguay has had to turn to Michael Bloomberg and other wealthy Americans committed to health to defend itself against Philip Morris. Судебное разбирательство настолько дорого, что Уругвай должен был обратиться к Майклу Блумбергу и другим богатым американцам, приверженных здоровью, чтобы защитить себя от Philip Morris.
Country: Uruguay Fiscal year: 1998 Страна: Уругвай Финансовый год: 1998
And then he went to Uruguay... and boom! А потом он поехал в Уругвай и... бам!
Looks like these people would give everything they have just to help our team go to this Uruguay. Кажется, эти люди всё бы отдали, чтобы наша команда поехала в Уругвай на этот чемпионат.
In the same vein, I should like to thank Ambassador Piriz-Ballon of Uruguay, who guided the process during the forty-seventh session of the General Assembly. В том же духе я хотел бы поблагодарить посла Пириса-Бальона, Уругвай, который руководил процессом в ходе сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
Moreover, three Latin American States with observer status - Guatemala, Uruguay and Cuba - had submitted important working papers for the Special Committee's consideration. Кроме того, три государства Латинской Америки, имеющие статус наблюдателя - Гватемала, Уругвай и Куба - представили для рассмотрения Специальным комитетом важные рабочие документы.
Chairman: Mrs. FLORES (Uruguay) Председатель: г-н ФЛОРЕС (Уругвай)
Mrs. FLORES (Uruguay) said that exacerbated international tensions had increased public awareness and made the subject of an international criminal court more topical than ever. ЗЗ. Г-жа ФЛОРЕС (Уругвай) говорит, что усиление международной напряженности привело к повышению информированности общественности и придало еще большую актуальность вопросу о создании международного уголовного суда.
Uruguay has been actively involved in both these processes, through its participation in United Nations peace-keeping operations on the ground. Уругвай активно участвует в этих двух процессах, в том числе в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на местах.
Accession: Uruguay (18 September 1995) Присоединение: Уругвай (18 сентября 1995 года)
Accession: Romania, Uruguay (5 December 1995) Присоединение: Румыния, Уругвай (5 декабря 1995 года)
Vice-Chairman Mr. Gustavo Alvarez Goyoaga (Uruguay) заместитель Председателя г-н Густаво Алварес Гойоага (Уругвай)
Costa Rica, Netherlands, Switzerland, Uruguay and Venezuela: draft resolution Венесуэла, Коста-Рика, Нидерланды, Уругвай и Швейцария: проект резолюции
The MERCOSUR two-track integration programme is an example; free trade was achieved between Argentina and Brazil by the end of 1994 and was extended to Paraguay and Uruguay in 1995. Одним из примеров является состоящая из двух элементов программа МЕРКОСУР в области интеграции; к концу 1994 года отношения свободной торговли были установлены между Аргентиной и Бразилией, а в 1995 году они были распространены на Парагвай и Уругвай.