Английский - русский
Перевод слова Uruguay
Вариант перевода Уругвай

Примеры в контексте "Uruguay - Уругвай"

Примеры: Uruguay - Уругвай
Uruguay was a middle-income country that ranked high in most aggregated development indices. Уругвай относится к странам со средним уровнем дохода и высокими в большинстве своем агрегированными показателями развития.
Uruguay highlighted progress, including in areas relating to recommendations initially not accepted by Liechtenstein. Уругвай отметил прогресс, в том числе в областях, касающихся рекомендаций, которые первоначально не были приняты Лихтенштейном.
Uruguay had reported methyl bromide consumption of 11.1 ODP-tonnes for 2004. Уругвай представил данные за 2004 год, согласно которым его потребление бромистого метила составило 11,1 тонны ОРС.
Uruguay acceded on 21 December 1989. Уругвай присоединился к этой конвенции 21 декабря 1989 года.
When Argentina embraced marriage equality, Uruguay and Brazil followed. Когда Аргентина установила брачное равенство, Уругвай и Бразилия последовали за ней.
Uruguay: No conscription (NISBCO). Уругвай: воинской обязанности не существует (СНМСОС).
Uruguay reported having exchanged information with migration organizations and with member States of MERCOSUR. Уругвай сообщил об обмене информацией с организациями, занимающимися вопросами миграции, и с государствами - членами МЕРКОСУР.
Uruguay reported having conducted multilateral negotiations on labour migration within the framework of MERCOSUR. Уругвай сообщил о том, что его правительство ведет многосторонние переговоры по вопросам миграции рабочей силы в рамках МЕРКОСУР.
Uruguay is not an agricultural country. Уругвай не относится к числу стран, имеющих сельскохозяйственную специализацию.
Notwithstanding progress made, Uruguay has persistent problems that strongly affect children and adolescents. Несмотря на достигнутый прогресс, Уругвай испытывает постоянные проблемы, которые существенно влияют на детей и подростков.
Uruguay cooperates on this issue through the adequate marking and subsequent registration of firearms. Что касается этого вопроса, то Уругвай готов сотрудничать и производит надлежащую маркировку стрелкового оружия и его последующую регистрацию.
They in turn, contracted with EMPRETEC Uruguay. Они в свою очередь заключили соглашения с ЭМПРЕТЕК (Уругвай).
Countries like Uruguay did not want to find themselves marginalized. Такие страны, как Уругвай, не хотят оказаться на периферии развития.
As a developing country, Uruguay appreciated UNIDO's support. Уругвай, как развивающаяся страна, высоко оценивает поддержку, получаемую со стороны ЮНИДО.
It noted that Uruguay had undertaken such consultations anyhow. Он отметил, что, тем не менее, Уругвай провел такие консультации.
Uruguay requested more information on concrete measures taken to facilitate educational support for migrant children. Уругвай попросил представить дополнительную информацию о конкретных мерах, принятых с целью оказания поддержки в получении образования детьми мигрантов.
Uruguay recognized major normative advances in combating xenophobia, hate incitation and ethnic-based violence. Уругвай одобрил важные нормативные достижения в борьбе с ксенофобией, подстрекательством к ненависти и насилием по признаку этнической принадлежности.
Countries where innovative Government-led youth volunteerism for development programmes have been launched include Brazil, Ukraine and Uruguay. Среди стран, где началось осуществление экспериментальных правительственных программ по добровольческой деятельности молодежи в целях развития, можно назвать Бразилию, Украину и Уругвай.
Uruguay regrets that Latin America still remains invisible in the area of international cooperation. Уругвай выражает сожаление тем, что страны Латинской Америки по-прежнему не получают достаточного внимания в контексте международного сотрудничества.
Uruguay welcomed the recommendations made by States and the models of good practice that had been shared. Уругвай приветствовал рекомендации государств и приведенные примеры передовой практики.
Uruguay welcomed the fact that a considerable number of recommendations had been accepted. Уругвай приветствовал принятие большого числа рекомендаций.
He has also been invited to conduct a follow-up visit to Uruguay in December. Он также получил приглашение осуществить последующий визит в Уругвай в декабре.
Uruguay looks forward to working with the Secretariat towards the implementation of the objectives of the zone. Уругвай рассчитывает на сотрудничество с Секретариатом в деле достижения целей зоны.
Uruguay has not availed itself of technical cooperation during the process of ratification of the Convention. В процессе ратификации Конвенции Уругвай не обращался за технической помощью.
Uruguay would raise the matter again in the future. В будущем Уругвай вновь поднимет этот вопрос.