Английский - русский
Перевод слова Uruguay
Вариант перевода Уругвай

Примеры в контексте "Uruguay - Уругвай"

Примеры: Uruguay - Уругвай
In 2004, Uruguay launched the first National Plan to Combat Domestic Violence. В 2004 году Уругвай приступил к осуществлению Первого национального плана борьбы с насилием в семье61.
Ms. Rivero (Uruguay) highlighted the importance of continuing to publish the Repertory, but expressed concern about its financial consequences. Г-жа Риверо (Уругвай) указывает на важность продолжения издания Справочника, однако выражает обеспокоенность по поводу его финансовых последствий.
Uruguay was one of the first countries in the hemisphere to develop policies and programmes for pregnancy monitoring and institutional childbirth. Уругвай является страной, которая одной из первых на континенте разработала политику и программы дородового и родового патронажа.
In 2002 and 2003 Uruguay faced an economic, social and institutional crisis of dimensions unprecedented in its modern history. В 2002-2003 годах Уругвай потряс невиданный доселе в его новейшей истории социально-экономический и институциональный кризис.
The working group consists of the following: Austria, Nigeria, Serbia and Montenegro, and Uruguay. В состав рабочей группы входят следующие страны: Австрия, Нигерия, Сербия и Черногория и Уругвай.
Only Uruguay and Chile were higher in 2002. В 2002 году впереди были лишь Уругвай и Чили.
Uruguay believes that the proliferation of such weapons has become an increasingly serious threat. Уругвай считает, что распространение такого оружия становится все более серьезной угрозой.
Finally, Uruguay hopes that the progress made through the Ottawa Convention will find an increasingly strong echo in the international community. И наконец, Уругвай надеется, что достигнутый благодаря Оттавской конвенции прогресс будет пользоваться все более широкой поддержкой мирового сообщества.
Uruguay commits its political will to helping in this task. Уругвай направит свою политическую волю на содействие решению этой задачи.
Bolivia, Croatia, Honduras, New Zealand, Suriname, Switzerland and Uruguay had joined the sponsors. Боливия, Хорватия, Гондурас, Новая Зеландия, Суринам, Швейцария и Уругвай присоединились к числу авторов.
Uruguay already has the funding to extend this service to 300 schools that will serve 50,000 pupils. Уругвай уже располагает финансовыми средствами для распространения такого обслуживания еще на 300 школ, в которых обучается 50000 детей.
In conclusion, Uruguay would like to reaffirm its devotion to international law, democracy and peace. В заключение Уругвай хотел бы вновь подтвердить свою приверженность международному праву, демократии и миру.
For some time, Uruguay had contributed more peacekeepers in relation to its population than any other country. В определенные периоды Уругвай предоставил в процентном отношении к численности его населения больше миротворческих сил, чем любая другая страна.
Mr. Juan Miguel Petit (Uruguay) was appointed as Special Rapporteur in July 2001. Г-н Хуан Мигель Петит (Уругвай) был назначен Специальным докладчиком в июле 2001 года.
Uruguay has long distinguished itself through social legislation that has been advanced for its time. Восточная Республика Уругвай с давних пор отличалась прогрессивным для своего времени законодательством в социальной сфере.
Chile, El Salvador and Uruguay once again posted very low and declining inflation rates. Чили, Сальвадор и Уругвай вновь продемонстрировали весьма низкие темпы инфляции, которые продолжали снижаться.
Chile, Uruguay and Mexico continued to enjoy some of the lowest external borrowing costs in the region. Мексика, Уругвай и Чили относились к числу стран региона с наименьшим уровнем затрат по внешним займам.
Uruguay believes that that dialogue is the natural process towards a true regional integration. Уругвай считает, что такой диалог является естественным процессом, ведущим к подлинной региональной интеграции.
Accordingly, the Government of the Eastern Republic of Uruguay has not applied any measures or laws of the kind referred to in resolution 57/11. Учитывая это, правительство Восточной Республики Уругвай не применяло мер или законов, о которых говорится в резолюции 57/11.
Abstaining: Brazil, Ecuador, India, Malaysia, Mexico, Peru, Uruguay, United States of America, Venezuela. Воздержались: Бразилия, Венесуэла, Индия, Малайзия, Мексика, Перу, Соединенные Штаты Америки, Уругвай, Эквадор.
Mr. Lied said that Brazil, Swaziland and Uruguay had also become sponsors. Г-н Лье говорит, что Бразилия, Свазиленд и Уругвай также стали авторами этого проекта резолюции.
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили.
We were subsequently joined by Paraguay, Uruguay, Bolivia and Ecuador. Позднее к нам присоединились Парагвай, Уругвай, Боливия и Эквадор.
Because of positive performance in a variety of areas, Uruguay is well placed in the Human Development Index. Благодаря наличию позитивных результатов в самых разных областях Уругвай занимает высокое место в Индексе развития человеческого потенциала.
Azerbaijan, Bangladesh, Costa Rica, South Africa, Tajikistan and Uruguay had joined the sponsors. К числу авторов проекта присоединились Азербайджан, Бангладеш, Коста-Рика, Южная Африка, Таджикистан, Уругвай.