Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Понимать

Примеры в контексте "Understand - Понимать"

Примеры: Understand - Понимать
Also, it is necessary for you to understand that first we reserve the apartments for the clients whose staying is 6 days and more. Так же вы должны понимать, что происходит резервирование для клиентов, которые делают заказ на 6 дней и более.
The legacy of many affects us all in ways that we are only beginning to understand. Они унаследованы от других поколений, и влияют на многие аспекты, и мы только сейчас начинаем это понимать.
We need to have the biosphere properly explored so that we can understand and competently manage it. Мы должны хорошо изучить биосферу, так чтобы мы могли понимать, что изменить и как это сделать.
Not being fully conversant with either the Indonesian language or English, he could only understand in a general way the defence mounted by Mr. Sudjono. Не владея в полной мере ни индонезийским языком, ни английским, он мог понимать только общий смысл защитительных заявлений г-на Суджоно.
Therefore, in a world of increasing oligopolists, it is important to understand why we get some prices and not others. Поэтому в условиях усиливающейся олигополизации мировых рынков важно понимать, почему устанавливаются такие цены, а не иные.
It is important to understand the relations formed between people and nations as they address the dumping of GHGs into the global atmosphere commons. Важно понимать взаимоотношения, сформировавшиеся между народами и нациями, в связи с тем, как они решают проблему выброса парниковых газов в общеглобальную атмосферу.
Even you must understand the negative impact on public perception of the Taelons if massive human deaths occur from Pesh'tal. Даже ты должен понимать негативный эффект на имидж тейлонов в глазах человечества если заражение Пеш'тал приведет к массовой гибели землян.
Kellogg needs to understand that taking over Piron does not give him a pass on crime. Келлогг должен понимать, что его руководство Пайроном не означает, что ему всё сойдёт с рук.
To understand and discuss these categories of rights one needs to have at least some conceptual clarity on what equality, dignity, free expression, assembly or education mean in the first place. Для того чтобы понимать и обсуждать эти категории прав, необходимо иметь по меньшей мере определенную концептуальную ясность в отношении того, что в первую очередь обозначают такие понятия, как равенство, достоинство, свободное выражение мнения, проведение собраний или образование.
A prospective student should also understand that it would be both disadvantageous and inadvisable to leave without finishing the course upon finding the discipline too difficult. Будущие студенты должны также понимать, что уезжать до окончания курса нежелательно и вредно (в случае, если вдруг окажется, что им трудно соблюдать дисциплину).
Perhaps even more importantly, thought-controlled computing can give children with ADD insights into their own fluctuating mental states, so they can better understand themselves and their learning needs. Возможно, даже более важно то, что мысленное взаимодействие с компьютером может дать детям с СДВГ понимание собственных колебаний ментальных состояний, так что они смогут лучше понимать себя и свои потребности в обучении.
Receptive bilinguals are those who have the ability to understand a second language but who cannot speak it or whose abilities to speak it are inhibited by psychological barriers. Пассивные билингвы (англ. receptive bilinguals) - люди, способные понимать второй язык, но неспособные говорить на нём, или имеющие другие (психологические) затруднения в выражении своих мыслей на втором языке.
This bonding breaks down the communication barrier, allowing the dog to understand Bart's commands, and consequently pass the obedience school. Эта духовная связь позволяет им разрушить коммуникационный барьер, и Маленький помощник Санты начинает понимать команды Барта, благодаря чему в итоге ему удаётся сдать экзамены в собачьей школе.
Therefore, it is critical to understand the effects of space weathering in order to properly interpret remotely sensed data. Именно поэтому, важно понимать то влияние, которые оказывают процессы выветривания на космические тела, чтобы правильно толковать данные, поступающие с исследовательских зондов.
That's what David has, and it's important to understand that that sling is not a slingshot. Суть в том, чтобы запустить заряд вперёд по направлению к цели. Вот, что у было у Давида и важно понимать то, что праща - это не рогатка.
They are for the proactive manager with the breadth of vision to understand that implementing a strategic approach can bring a return on investment in environment-related measures. Они предназначены для инициативного руководителя, имеющего достаточную широту видения, чтобы понимать, что применение стратегического подхода может принести прибыль на капитал, инвестированный в мероприятия, связанные с охраной окружающей среды.
But it may mean we can understand each other a bit better and be more patient as we seek communication. Но это может говорить о том, что мы можем лучше понимать друг друга и быть более терпеливыми в нашем общении.
Companies, entrepreneurs, venture capitalists, they all need to understand this is a huge business opportunity, as well as an enormous social problem. Компании, предприниматели, венчурные капиталисты, всем им следует понимать, насколько это огромные возможности для бизнеса, но и значительная социальная проблема кроется во всем этом.
To prevent armed conflicts we must understand their origins and seek to make violence a less reasonable option. Для того чтобы предотвращать вооруженные конфликты, мы должны понимать источники их порождения и добиваться того, чтобы решение споров путем применения методов насилия было невыгодным.
It should be ensured that indigenous peoples could understand and be understood in legal proceedings since admissions against interest were made because of lack of understanding. Необходимо обеспечить условия, при которых представители коренных народов могли бы понимать язык, на котором ведется судопроизводство, и быть понятыми в свою очередь, поскольку из-за непонимания языка подследственные признают факты в ущерб собственным интересам.
Importantly, the greater flow of people, services and products promoted by globalization has highlighted the need to understand and accommodate difference, diversity and inequality. Важное значение имеет то, что расширение потока людей, услуг и товаров, которому способствовала глобализация, выявило необходимость понимать и принимать различия, многообразие и неравенство.
You can't understand two people talking at once or in this case one person talking twice. Невозможно понимать двух одновременно говорящих ("Если вы слушаете эту версию меня самого, то вы на ложном пути") или, как в этом случае, одновременно две речи одного человека.
Having followed this series so far, you should now understand some of the theory about migrations, you will have installed the connectors which allow communication between GroupWise and Exchange and then configured them. Теперь вы должны понимать некоторые теории относительно миграций. Вы установили и настроили коннекторы, которые позволяют взаимодействовать GroupWise и Exchange.
We are now learning to understand what are the circuits, what are the areas of the brain that are responsible for theclinical signs and the symptoms of those diseases. Сейчас мы учимся понимать, какие зоны, области мозгаответственны за клинические признаки и симптомы этихзаболеваний.
It is very important to understand that there will not be any performance degradation by just deploying the capability of your computers to use and implement Group Policy Preferences. Очень важно понимать, что производительность будет снижаться даже после установки этой возможности на ваши компьютеры.