Like, you know that feeling that you get... when you're in a room with someone... and even though you may not know them... or understand them completely... you just know that you're in the presence of greatness? |
Тебе знакомо чувство, как если бы ты был в комнате с кем-то, кого можешь не знать или не до конца понимать, но ты осознаешь, что рядом с тобой что-то великолепное. |
Understand a wide range of long and complex texts, being able to recognise implied meaning. |
Понимать широкий круг сложных и длинных текстов и умение распознавать скрытый смысл. |
Understand the reasons given for any transfer of funds, especially when a transaction involves multiple transfers. |
Необходимо понимать обоснование любого перевода средств, в особенности если сделка предполагает несколько переводов. |
I Think I Understand Beth And Her Husband A Bit More... |
Я стала лучше понимать Бет и ее мужа. |
Understand Barksdale's name is on nothing. |
Нужно понимать, что все это не на имя Барксдейла. |
Understand that you couldn't leave Selma. |
Понимать, что ты не можешь оставить Сельму. |
There's nothing to Understand, man. |
Тут нечего и понимать, братан. |
Understand you're talking to a guy who couldn't get into OCS. |
Понимать, что говоришь с парнем, который не смог попасть даже в штаб связистов. |
Understand that most health problems are preventable. |
понимать, что большинство проблем, связанных со здоровьем, можно предупредить; |
Understand and perform Inheritance tax planning and calculation |
понимать и осуществлять планирование и расчеты, связанные с налогом на наследство |
Understand whose consent is necessary for a viable mediation process to start. |
понимать, чье согласие необходимо для начала жизнеспособного посреднического процесса. |
(c) Understand and build on the context; |
с) понимать и использовать контекст; |
Understand the mandate and mission and comply with their provisions; |
понимать и четко выполнять мандат и поставленные задачи; |
Catch his eye and... Understand just how difficult it is for two people to come together in the face of such intoxicating lunacy. |
Ловить его взгляд и... понимать, как это сложно, двум людям идти вместе в лицо пьянящего безумия. |
Understand and appreciate their physiology as it relates to reproduction. |
понимать и правильно оценивать физиологические аспекты, связанные с репродуктивной функцией; |
Understand the mandate and mission and comply with their provisions; |
понимать мандат и поставленную задачу и соблюдать их положения; |
Competitive intelligence and brand reputation: How to LISTEN TO, UNDERSTAND, and ANALYZE online conversations? |
Competitive intelligence и brand reputation: Как научиться СЛУШАТЬ, ПОНИМАТЬ И АНАЛИЗИРОВАТЬ разговоры в сети? |
How to LISTEN TO, UNDERSTAND, and ANALYZE online coversations? |
Как научиться СЛУШАТЬ, ПОНИМАТЬ И АНАЛИЗИРОВАТЬ разговоры в сети? |
Understand non-domestic (foreign) activities giving rise to taxation liabilities |
понимать зарубежную (ненациональную) деятельность, приводящую к возникновению налоговых обязательств |
Understand its larger purpose and the audience it seeks to address. |
понимать более широкие цели, которые он преследует, и на какую аудиторию он «работает»; |
Understand that your hypothetical question is getting a strictly hypothetical answer. |
Вы должны понимать, что ответ на гипотетический вопрос будет тоже гипотетическим. |
Understand that this is the most dangerous situation there is. |
Вы должны понимать что ситуация может бы совершенно не предсказуемой. |
Is the World Bank Beginning to Understand Growth? |
Начинает ли Международный банк понимать, что такое экономический рост? |
2.6 Understand that Incoterms basically cover the transfer of risks and costs between seller and buyer and certain customs and insurance responsibilities. |
2.6 Следует понимать, что Инкотермс в основном охватывают вопросы перехода рисков и распределения расходов между продавцом и покупателем, а также отдельные аспекты ответственности, связанные с таможенным оформлением и страхованием. |
Understand that, if you're capable of understanding anything. |
Поймите, если вы способны что-нибудь понимать! |